欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯(cuò)
X

correspondant

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

correspondant

音標(biāo):[k?rεsp??dɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:correspondant可能是動(dòng)詞correspondre變位形式

correspondant, e


a.
1. 符合的, 適合的, 相符的, 一致的, 對(duì)應(yīng)的,協(xié)調(diào)的
donner à chacun une formation ~ à ses aptitudes 因材施教




n.
1. 通信者, 保持通信聯(lián)系者; 有商務(wù)關(guān)系的個(gè)人、公司或銀行; 客戶電話聯(lián)系者

2.(報(bào)社)記者, 通訊員
~ de l'AFP à Pékin 法新社駐京記者

3.(學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)團(tuán)體的)通訊會(huì)員

4. 寄宿學(xué)童的監(jiān)護(hù)人

5. 筆友
J'ai dans ce pays plusieurs ~s. 我在這個(gè)國(guó)個(gè)筆友。



常見用法
notre correspondant à Pékin我們駐在北京的特派記者

www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
conforme,  analogique,  concordant,  convenable,  corrélatif,  équivalent,  homologue,  journaliste,  agent,  reporter,  adapté à,  conforme à,  en rapport avec,  semblable,  envoyé,  représentant,  pendant,  analogue
反義詞:
antagoniste,  discordant,  dissemblable,  inférieur,  moindre,  opposé,  supérieur,  s'opposer,  différent
聯(lián)
répondant保證人;conforme循規(guī)蹈矩的;identique相同的,一致的;description描寫,描述;équivalent相等的,對(duì)等的,同等的,等量的,等值的,等價(jià)的,等效的;représentant代表;conformément按照,依照,根據(jù);exactement準(zhǔn);suivant沿著,循著;appartenant屬于;rapport收益,贏利;

Nous espérons que les prévisions budgétaires correspondantes seront approuvées.

我們希望,在這方面的概算將獲核可。

Les tribunaux locaux rendent compte aux assemblées populaires correspondantes.

方法院對(duì)各自的人民會(huì)議負(fù)責(zé)。

Politiques et mesures correspondant à de ?bonnes pratiques?

政策和措施中的“良好作法”。

Une telle stratégie s'ancre dans des doctrines nationales correspondantes.

這種戰(zhàn)略已納入相應(yīng)的國(guó)理論。

Un montant équivalent est inscrit au chapitre des recettes correspondant.

抵消數(shù)額列于預(yù)算的收入款次。

Période d'engagement correspondant à chaque bloc représentant une quantité attribuée4.

承諾期間與各個(gè)分配數(shù)量的程序塊有關(guān)4。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒辦應(yīng)接收與完成任務(wù)相稱的經(jīng)常資源。

Ralentir ce phénomène pourrait priver ces pays développés des IED correspondants.

而離岸外包的放慢可能使這些發(fā)達(dá)國(guó)失去外國(guó)直接投資的機(jī)會(huì)。

Appendice 2, projets d'éducation de base et organismes de financement correspondants.

附件2,基礎(chǔ)教育項(xiàng)目和資助機(jī)構(gòu)。

Les produits sont alors définis par la division géographique correspondante au Fonds.

因此,區(qū)域產(chǎn)出由人口基金各個(gè)域司擬定。

Il a droit à des soins spéciaux correspondant à ses besoins spécifiques.

殘疾兒童有權(quán)根據(jù)兒童的特殊需要獲得特殊照顧。

En règle générale, ils jouissent des immunités particulières correspondant à leur catégorie.

通常,這些官員享有相應(yīng)的特別豁免。

Les domaines de responsabilité particuliers correspondant aux nouveaux postes proposés sont décrits ci-après.

下文概述了擬增設(shè)員額的具體職責(zé)。

Pour la délégation allemande, le terme fran?ais correspondant est le mot ? illicite??.

德國(guó)代表團(tuán)建議用“illicite”(不守法的)一詞作為相應(yīng)的法文措詞。

Les états ont adopté de nombreuses règles différentes correspondant à ces diverses situations.

各國(guó)制訂了許多對(duì)這些所設(shè)的各種情形加以管轄的不同規(guī)則。

On obtiendra ainsi une liste des polluants pertinents et des valeurs limites correspondantes.

這將得出一份相關(guān)污染物清單以及相應(yīng)的限值。

Cette recommandation devait être soumise au Cabinet et à la Commission parlementaire correspondante.

因此,這一建議將提交內(nèi)閣和議會(huì)有關(guān)委員會(huì)審議。

La République tchèque pourrait-elle préciser brièvement les dispositions et procédures administratives correspondantes?

可否請(qǐng)捷克共和國(guó)簡(jiǎn)單說明相應(yīng)的條例和行政程序?

Les taux de mortalité correspondant varient fortement en fonction de facteurs géographiques et socio-économiques.

心血管疾病的死亡率因理和社會(huì)經(jīng)濟(jì)因素而差別很大。

Il a présenté des rapports en vertu de ces instruments aux organes conventionnels correspondants.

它還根據(jù)這些條約提交了報(bào)告,并參加公約各自監(jiān)督機(jī)構(gòu)的會(huì)議。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 correspondant 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。