Ils sont cousins par alliance.
通過聯(lián)姻,他們的關(guān)系成了堂表兄。
Ils sont cousins par alliance.
通過聯(lián)姻,他們的關(guān)系成了堂表兄。
Petite Julie est contente d'être avec ses cousins.
莉和表兄在一起很高興。
Nous jouons chez tata avec les cousines ...
女孩們這樣玩的,在表姐的帶領(lǐng)下,一起爬。
Avant de partir, on va dire bonjour à la cousine.
走的以前,我們?nèi)?span id="i0iiiii" class="key">表妹說你。
La mèe a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné.
母親整理出一個房間,用來接待一個遠房親戚。
Surtout quand je vois mon nouveau cousin qui a toujours pas de nom.
婆婆, 我想你. 尤其當(dāng)我看到那個還沒有給起名字的表.
J'aime la vie, j'aime ma cousine.
不過我覺得巴薩放人的可能性很啊愛生活,愛表妹。
Et puis les cousins sont venus nous voir.
然后我的堂兄來見我們。
Ma chere cousine, j'ai honte d'avoir faim.
"親愛的堂姐,說來慚愧,我餓了。"
Son cousin lui a parlé , il n’a rien entendu.
他堂兄跟他談話,但他什么也沒有聽進去。
Fais un bon diner, Nanon, mon cousin descendra, dit Eugenie.
"做一頓豐盛的晚餐,娜農(nóng),堂要下樓吃飯的,"歐葉妮說。
Il y a une lointaine ressemblance entre ces deux cousins.
這兩個表兄有點像。
Mon cousin, rien à te dire, tout est dans mon coeur.
兄,沒什么說的,該說的都在心里啦。
Il s'agissait le plus souvent de mariages entre cousins germains.
這些案例中絕大多數(shù)都嫡表親之間的婚姻。
Nous nous poussons deja, dit le president en prenant sou chapeau. Adieu, mon cousin.
"咱們已經(jīng)相互提攜了,"庭長拿起帽,說道,"再見,我的內(nèi)。"
Le premier desir de cette adorable fille etait de partager le deuil de son cousin.
這可愛的姑娘的頭一個愿望就同堂分擔(dān)喪親之痛。
Nanon, ma bonne Nanon, fais donc de la creme pour le cafe de mon cousin.
"娜農(nóng),我的娜農(nóng),給我的堂調(diào)些鮮奶油吧,讓他就著喝咖啡。"
Elle aime son cousin, elle l'epousera si elle veut, elle lui gardera le petit coffre.
她愛堂,只要她愿意,就讓她嫁給他了,讓她保存盒了。
Chere Eugenie, un cousin est mieux qu'un frere, il peut t'epouser, lui dit Charles.
"親愛的歐葉妮,堂勝過親兄,他可以娶你,"夏爾說。
En pratique, une union entre des cousins germains est découragée.
事實上,不鼓勵第一代堂(表)兄妹之間聯(lián)姻。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com