欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Bienvenue à venir avant de commander pharmaceutiques homologues.

歡迎前各位藥廠同行前來訂貨。

評價該例句:好評差評指正

Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue américain.

中國外交部部長會見了美國國務(wù)卿。

評價該例句:好評差評指正

Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue fran?ais.

中國外長會見了法國外長。

評價該例句:好評差評指正

Ils sont naturellement revenus sur les discussions abordées pendant deux jours avec leurs homologues.

兩位領(lǐng)導(dǎo)人自然談起了這些天與多國首腦會談的內(nèi)容。

評價該例句:好評差評指正

Bienvenue au pays de l'automobile homologues, la lettre appelle à des travaux d'entretien des marchés.

歡迎全國的汽配同行、維修廠來電來函采購。

評價該例句:好評差評指正

La capitaine de corvette est le grade homologue de commandant.

海軍少校相當(dāng)于陸軍少校的級別。

評價該例句:好評差評指正

Et je salue la société homologues pour discuter de chaque point!

歡迎和我公司對口的企業(yè)個人來點洽談!

評價該例句:好評差評指正

Nous attendons toujours à la sincère coopération et les entreprises homologues.

我們一如繼往的真誠的期望和同行的客商合作。

評價該例句:好評差評指正

Les minéraux bienvenus pour visiter la petite taille de leurs homologues.

歡迎礦產(chǎn)品的同行來參觀恰談。

評價該例句:好評差評指正

Comme ses ? homologues ? de H’madna, le resto Essalam vit une situation délicate.

和其他狀況類似,Essalam餐館處在很微妙的境地。

評價該例句:好評差評指正

Il ya des faits montrent que la mine de la première homologues nationaux.

有實事資料表明,該礦全國同行之首。

評價該例句:好評差評指正

Une chaleureuse bienvenue à vous tous de venir homologues pour discuter des appels!

熱誠歡迎各位同行來人來電洽談!

評價該例句:好評差評指正

Des liens ont également été établis avec des homologues chinois.

同時也在和中國的對口機構(gòu)建立聯(lián)系。

評價該例句:好評差評指正

Les territoires des ?les sont les homologues exécutifs du gouvernement central.

群島政府是中央政府的執(zhí)行對等機構(gòu)。

評價該例句:好評差評指正

Pourtant, elles ne bénéficient pas du même traitement que leurs homologues masculins.

但是,婦女卻并沒有享受與男子同等的待遇。

評價該例句:好評差評指正

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顧問沒有起到支助當(dāng)?shù)厝藛T的作用,而是取而代之。

評價該例句:好評差評指正

Elle a commencé à surveiller, encadrer et conseiller ses homologues du Kosovo.

歐盟駐科法治團警察部分開始監(jiān)察、指導(dǎo)其科索沃對應(yīng)人員并向其提供咨詢。

評價該例句:好評差評指正

Les employés du Système dialoguent régulièrement avec leurs homologues américains et argentins.

巴西競爭政策署的工作人員經(jīng)常與美國和阿根廷的同行交流經(jīng)驗。

評價該例句:好評差評指正

Ses services compétents échangent des informations avec leurs homologues d'autres pays.

哈薩克斯坦和外國的主管機構(gòu)之間正在進行交換情報和經(jīng)驗的活動。

評價該例句:好評差評指正

Les?fonctionnaires du Système dialoguent régulièrement avec leurs homologues américains et argentins.

巴西競爭政策署的工作人員經(jīng)常與美國和阿根廷的同行交流經(jīng)驗。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識

Incontestablement, la performance collective de l'arme blindée allemande a été supérieure à son homologue fran?aise.

毫無疑問,德國裝甲武器的集體性能優(yōu)于法國裝甲武器。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Après la guerre, le cinéma américain prend le pas sur son homologue fran?ais et de nouveau.

戰(zhàn)后,美國電影再次領(lǐng)先于法國電影。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Et c'est à cette fin que je me suis entretenu avec des homologues américains, européens, moyen-orientaux.

為此,我與美國、歐洲和中東的領(lǐng)導(dǎo)人進行了談話。

評價該例句:好評差評指正
Désintox

Il y a plusieurs mois, leurs homologues à l’étranger criaient déjà à l’intox.

幾個月前,他們的外國的同行們已經(jīng)開始斥責(zé)這樣的假消息。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mon homologue bulgare fait des difficultés et je ne comprends pas un mot de ce qu'il raconte.

保加利亞那個和我同等的官員在提意見刁難我們,可他說的話我一個字兒也聽不懂。

評價該例句:好評差評指正
Objectif diplomatie

Je suis avec votre homologue belge qui vient de voir le ministre congolais.

我與你們剛剛會見了剛果部長的比利時官員在一起。

評價該例句:好評差評指正
Destination Francophonie

Il fait 6 centimètres de plus que son homologue brésilien.

它比巴西的要高6厘米。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年11月合集

Des messages dans lesquels il critique ouvertement son homologue fran?ais.

他在信中公開批評他的法國同行。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年8月合集

Il a été re?u par son homologue algérien Abdelmadjid Tebboune.

阿爾及利亞同行 Abdelmadjid Tebboune 接見了他。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年5月合集

Le président américain semble désormais disposé à rencontrer son homologue nord-coréen.

美國總統(tǒng)現(xiàn)在似乎愿意與朝鮮總統(tǒng)會面。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年3月合集

Demain, John Kerry rencontre son homologue russe Sergue? Lavrov à Londres.

明天,約翰·克里將在倫敦會見他的俄羅斯同行謝爾蓋·拉夫羅夫。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年12月合集

Donald Trump qui s'est par ailleurs entretenu avec son homologue turc.

唐納德·特朗普也與他的土耳其同行進行了交談。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年7月合集

Aujourd'hui, Emmanuel Macron s'est entretenu avec son homologue camerounais Paul Biya.

今天,伊曼紐爾·馬克龍與喀麥隆同行保羅·比亞進行了交談。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Cet ingénieur britannique fait visiter un puits d'exploration à un homologue fran?ais.

這位英國工程師向法國同行展示了一口探井。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年5月合集

Ce matin, Emmanuel Macron s'est entretenu avec son homologue Mohamed ben Zayed.

今天早上,伊曼紐爾·馬克龍與他的對手穆罕默德·本·扎耶德進行了交談。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年10月合集

Sergue? Cho?gou s'est entretenu aujourd'hui avec ses homologues britannique, turc, et fran?ais.

Sergei Shoigu 今天與他的英國、土耳其和法國同行進行了交談。

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

Avec le retrait des Etats-Unis de l'accord de Paris, Emmanuel Macron tente donc de convaincre son homologue chinois de redoubler d'efforts.

隨著美國退出《巴黎協(xié)定》,埃馬紐埃爾·馬克龍試圖說服中國首腦加倍努力。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年7月合集

Antony Blinken annonce qu'il prévoit de parler prochainement à son homologue russe, Sergue? Lavrov.

安東尼·布林肯宣布他計劃很快與他的俄羅斯同行謝爾蓋·拉夫羅夫交談。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

Le chef du Mossad ira dimanche au Qatar pour rencontrer son homologue de la CIA.

摩薩德負責(zé)人將于周日前往卡塔爾會見中央情報局局長。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年10月合集

Le chef d'état américain a remercié?son homologue turc Recep Tayyip Erdogan pour son aide.

美國國家元首感謝土耳其總統(tǒng)雷杰普·塔伊普·埃爾多安的幫助。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com