Victor Hugo vécut en exil sous le second Empire.
維克多·雨果在第二帝國(guó)時(shí)期過著流亡生活。
exil
Victor Hugo vécut en exil sous le second Empire.
維克多·雨果在第二帝國(guó)時(shí)期過著流亡生活。
Que vêt parmi l'exil inutile le Cygne.
(天鵝)穿著(象衣)這夢(mèng),在天鵝徒勞(無用)的流放中.
Sur la terre d’exil pourquoi resté-je encore ?
怎能再留在這片放逐的土地?
Des milliers de ? réfugiés environnementaux ? prennent les routes de l’exil.
成千上萬個(gè)“環(huán)境難民”迫奔走在背井離鄉(xiāng)的路上。
L’exil de l’homme, c’est l’ignorance; sa patrie, c’est la science.
“人的流放是無知,他的家鄉(xiāng)是科學(xué)?!?/p>
Plus de 400?000 Somaliens vivent encore en exil.
40多萬索馬里人繼續(xù)過著流亡生活。
Ces exactions ont déclenché un exil massif dans des conditions humanitaires terribles.
這些暴行使生活在水深火熱中的人民大規(guī)模遷徙。
Elle a connu les affres de la guerre et même l'exil.
她了解戰(zhàn)爭(zhēng)甚至流放的痛苦。
Il a été contraint à vivre en exil pendant près de trente ans.
Al-Kubaisi先生是薩達(dá)姆·侯賽因政權(quán)的受害者。
Ces millions de réfugiés palestiniens qui vivent en exil attendent de retrouver leur partie.
流亡在外的數(shù)百萬巴勒斯坦難民正在等待返回家園。
Un certain nombre de dirigeants politiques sont rentrés d'exil pour participer au nouveau gouvernement.
些政治領(lǐng)導(dǎo)人已從流亡中返回參加新的政府。
L'expulser reviendrait à l'envoyer en exil étant donné qu'il réside depuis longtemps au Canada.
由于他居住在加拿大的時(shí)間已經(jīng)很長(zhǎng),遞解出境對(duì)他就等于是流放。
Une retenue qu'ont d? respecter tous les chefs d'Etats en exil accueillis par l'Arabie saoudite.
這里是個(gè)封閉的逗留場(chǎng)所,沙特接納并尊重所有流亡的國(guó)家元首。
Mots clés : patrie, exil, retour, impossibilité.
故鄉(xiāng),流亡,回歸,不可能性。
L'exil prolongé est la résultante de conflits persistants et complexes.
流離失所狀況長(zhǎng)期存在,這是目前復(fù)雜沖突的種征兆。
Peuvent-ils se doter d'une sorte de gouvernement en exil?
他們是否有權(quán)組建某種形式的流亡政府?
L'exil est son partage.
遠(yuǎn)居他鄉(xiāng)是他的命運(yùn)。
Après 28?ans d'exil, les réfugiés sahraouis n'en peuvent plus.
經(jīng)過28年的流亡,西撒哈拉難民叫苦連天,受盡煎熬。
Avec le dernier accord de cessez-le feu, beaucoup de réfugiés commencent à rentrer d'exil en masse.
自從達(dá)成最近的停火協(xié)議以來,難民已開始大批返回布隆迪。
La dégradation du milieu naturel pousse les hommes à la migration prolongée, voire à l'exil définitif.
隨著環(huán)境條件的惡化,更多的男人更長(zhǎng)時(shí)間向外移徙,有時(shí)甚至是長(zhǎng)期性的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com