Les rebelles séparatistes pourront bénéficier de l'amnistie.
分離主義叛亂分子將有資格獲得大赦。
Les rebelles séparatistes pourront bénéficier de l'amnistie.
分離主義叛亂分子將有資格獲得大赦。
Ceux qui ont bénéficié des amnisties présidentielles ne sont pas libérés.
本該是大赦受益者的,仍然遭受監(jiān)禁。
L'expert a demandé l'amnistie du rédacteur en chef incarcéré pour ?désinformation?.
專家請(qǐng)求赦免因“錯(cuò)誤報(bào)道”而被監(jiān)禁的編輯。
La réconciliation n'est pas toujours facilitée par l'amnistie ou le pardon.
大赦或?qū)捤?,并?img class="dictimgtoword" src="http://m.bjzhccxs.com/tmp/wordimg/g7WaNzRi85j4J7RukYEHduDVh@s=.png">是實(shí)現(xiàn)和解的最佳方法。
Restent à adopter les lois relatives à l'amnistie, au référendum et aux élections.
仍有待通過的是關(guān)于大赦、全民投票和選舉的各項(xiàng)法律。
Les autres devraient être encouragés à profiter de l'amnistie actuellement décrétée en Ouganda.
可以鼓勵(lì)其他烏干達(dá)正在實(shí)行的大赦機(jī)會(huì)。
Il prévoit aussi une amnistie générale pour tous les crimes commis durant le conflit.
它還對(duì)沖突期間犯下的所有罪行一概給予大赦。
Le Maroc a salué l'amnistie accordée aux personnes condamnées à mort ou au désarmement.
摩洛哥對(duì)特赦被判死刑的和解除武裝表示歡迎。
Le nouveau gouvernement a accordé l'amnistie aux anciennes forces armées suite à leur demande.
他們提到新政府應(yīng)前武裝部隊(duì)的請(qǐng)求給予后者大赦。
Le Comité a noté que certains états avaient octroyé l'amnistie pour des actes de torture.
委員會(huì)注意到,一些國(guó)家對(duì)酷刑行為實(shí)行大赦。
Les autres combattants de la LRA peuvent toujours bénéficier de l'amnistie et du pardon présidentiel.
其他戰(zhàn)斗員不屬此類,仍可享受目前的大赦和赦免。
Elle a relevé qu'il était très difficile d'obtenir un cessez-le-feu sans accorder d'amnistie.
她指出,未準(zhǔn)許大赦而實(shí)現(xiàn)?;?,是十分困難的事情。
Le 3?janvier dernier, le Gouvernement du Myanmar a accordé l'amnistie à 2?831 prisonniers.
3日,緬甸政府赦免了2831名囚犯。
Il s'est également déclaré disposé à accorder l'amnistie à l'un des dirigeants de l'opposition.
他還表示準(zhǔn)備給其中一位反對(duì)派領(lǐng)導(dǎo)大赦。
Les?délégations des deux?Gouvernements ont également décidé d'accorder l'amnistie totale aux?anciens combattants.
兩個(gè)政府代表團(tuán)之間還達(dá)成了協(xié)議,將這些前戰(zhàn)斗員全部釋放。
Ni l'amnistie, ni l'impunité ne sont acceptables.
特赦和有罪不罰都是不能接受的。
Une amnistie partielle a en outre été annoncée.
此外還宣布了實(shí)行部分大赦。
Ni l'amnistie ni l'impunité ne sauraient être acceptées.
赦免或有罪不罰都是不可接受的。
L'amnistie est elle aussi liée à la justice.
大赦也同正義聯(lián)系在一起。
Deuxièmement, l'amnistie doit être inconditionnelle et?non discriminatoire.
第二,大赦應(yīng)該是無條件的,而且是不歧視的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com