欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯(cuò)
X

contrec?ur

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

contrec?ur

音標(biāo):[k??tr?k?r]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
pl.~s

n.m.
1. (壁爐的)爐背, 爐背鐵板
2. 【鐵路】轍叉翼軌

contrec?ur(à)
loc.adv.

違心地, 勉強(qiáng)地, 不得已
faire une chose à contrec?ur 違心地做某一件事

近義詞:
à regret,  à son corps défendant,  malgré soi
聯(lián)
accepter受,領(lǐng)受;renoncer放棄;abandonner放棄;acceptant驗(yàn)收;réticent有保留的;renonce墊牌;forcé被迫的,強(qiáng)制的;contraint受拘束的,不自然的;secrètement秘密地, 悄悄地;réticence沉默,緘默,保留;admettre納,受;

Il dit ?a à contrec?ur.

他說違心話。

L'intégration des factions armées à une force armée nationale unique se fait à contrec?ur.

對(duì)將各種武裝派別整合為單一的國(guó)家武裝力量的工作不熱心。

Le Secrétariat acceptera le compromis, mais à contrec?ur.

雖然秘書處將受這一辦法,但它這樣做是不情愿的。

Je voudrais maintenant aborder une question très délicate même si je le fais à contrec?ur.

現(xiàn)在允許我談一下一個(gè)非常微妙的問題,盡管我并不愿意去談它。

Il ne s'agit pas de faire mention, à contrec?ur, du terrorisme ni d'introduire des libellés aussi soigneusement élaborés que foncièrement ambigus.

問題不是不情愿地對(duì)恐怖主義說這說那,也不是煞費(fèi)苦心地玩弄辭藻,有時(shí)又常常讓語(yǔ)的結(jié)構(gòu)模棱兩可。

Le Rapporteur spécial a rappelé que les états avaient accepté, soit à contrec?ur, soit franchement, l'élaboration de dispositions relatives aux contre-mesures.

特別報(bào)告員回顧說,各國(guó)當(dāng)初同意擬訂關(guān)于反措施的規(guī)定,有的態(tài)度并不積極,有的態(tài)度則是主動(dòng)積極。

La paix ne pourra jamais être instaurée tant qu'Isra?l continuera de défier la loi et de participer à contrec?ur au processus de paix.

只要以色列繼續(xù)藐視法律,仍然不愿意在和平進(jìn)程中積極合作,和平就不可能實(shí)現(xiàn)。

Ces offres faites à contrec?ur n'ont été faites qu'à cause de l'énorme pression exercée sur l'Iraq par le rassemblement des forces militaires dans la région.

這些猶猶豫豫的做法只是在該地區(qū)部署了大量軍事部隊(duì)對(duì)它造成強(qiáng)大壓力后才表現(xiàn)出來(lái)的。

S'ils ne peuvent se faire entendre, les travailleurs n'ont guère d'autre choix que d'abandonner leur emploi ou de l'accepter à contrec?ur, par crainte de ce qui les attend.

若沒有發(fā)權(quán),工人除了放棄工作或因擔(dān)心失業(yè)不情愿地受工作條件外幾乎別無(wú)他路。

Une fois la cellule atteinte, face à la gravité des faits constatés, ces fonctionnaires ont cessé, à contrec?ur, d'empêcher le Représentant spécial de s'enquérir de la nature de ce lieu de détention.

走到牢房前十分悲慘,他們也不得不勉強(qiáng)放棄自己的意見,不再阻止特別代表實(shí)際了解拘留中心的情況。

En fait, j'ai d?, tout à fait à contrec?ur, quitter M.?Taha à Abuja en raison de l'engagement que j'avais au préalable pris et par deux fois repoussé de venir informer le Conseil.

事實(shí)上,我不得不——極不情愿地——同塔哈先生在阿布賈告別,因?yàn)槲蚁惹霸兄Z到安理會(huì)作情況通報(bào),但卻兩次將其推遲。

En Tanzanie, les associations représentatives de la société civile ont revendiqué une participation plus active durant tout le processus CSLP mais elles n'y ont été associées que de manière superficielle et à contrec?ur.

坦桑尼亞的公民社會(huì)各組織要求更積極地參與整個(gè)減貧戰(zhàn)略文件的編制進(jìn)程。

Nous appuierons ce projet de résolution -?à contrec?ur?- parce que nous ne voulons pas empêcher la création d'une plate-forme qui donnera aux peuples du Maroc et du Sahara occidental la possibilité de négocier ensemble.

我們將支持——勉強(qiáng)地支持——本決議草案,因?yàn)槲覀儾?img class="dictimgtoword" src="http://m.bjzhccxs.com/tmp/wordimg/nCw5QCPzcZiRNg2l9pgQgXOvuTo=.png">妨礙創(chuàng)建一個(gè)平臺(tái),以便摩洛哥人民和西撒哈拉人民將一起有機(jī)會(huì)在它們之間開展談判。

En héritant, à contrec?ur d'ailleurs, du secteur du logement, le HCR a d? faire des efforts particuliers, notamment pour mobiliser les ressources nécessaires à l'accomplissement d'une tache dont il n'aurait normalement pas eu à s'occuper.

分配住房部門的工作也有問題,雖然駐外地的難民高專辦勉強(qiáng)承擔(dān)了這項(xiàng)任務(wù),但該高專辦不得不作出特別努力包括調(diào)集資源,來(lái)完成一項(xiàng)該高專辦通常不涉及的任務(wù)。

Pour donner une base solide à l'action concrète que nous continuerons de mener pour améliorer la condition de la femme et sa vie quotidienne, nous devons réaffirmer les buts et objectifs de Beijing sous réserve, et non à contrec?ur.

我們的重申應(yīng)該是全心全意的,而不是勉勉強(qiáng)強(qiáng)的,這樣我們才具備一個(gè)堅(jiān)固的基礎(chǔ),繼續(xù)進(jìn)行實(shí)際的工作,以提高婦女的地位和她們?nèi)粘5纳顥l件。

Nous avons écouté à contrec?ur son conseil, nous nous sommes abstenus d'accro?tre nos exigences actuelles au-delà de l'aide fournie par plusieurs partenaires bilatéraux et multilatéraux, et nous avons demandé au Conseil de n'envisager de nous fournir que 58 conseillers civils.

我們勉強(qiáng)聽取了他的建議,沒有使我們的實(shí)際要求超出幾個(gè)雙邊和多邊伙伴正提供的援助,并請(qǐng)安理會(huì)考慮只提供58名文職顧問。

Il est apparu que certaines organisations, notamment celles qui n'appliquaient pas le régime commun, et certains gouvernements considéraient les données relatives à la structure des postes comme confidentielles et ne les communiquaient qu'à contrec?ur.

最近的審查經(jīng)驗(yàn)表明,有些組織,特別是聯(lián)合國(guó)共同制度以外的組織,和一些國(guó)家的政府認(rèn)為職等結(jié)構(gòu)方的數(shù)據(jù)具有一定的敏感性,從而往往不愿分享這方的資料。

Avant l'adoption de la déclaration, le Conseil n'avait en fait re?u que des exposés officieux sur la crise, et la présence des protagonistes pertinents pour fournir ces informations n'a été facilitée qu'à contrec?ur et seulement après une rude bataille de procédures.

在該聲明通過之前,安理會(huì)實(shí)際上僅僅收到關(guān)于這一危機(jī)的非正式通報(bào);只是在相當(dāng)多的程序爭(zhēng)論之后,才勉強(qiáng)促成有關(guān)角色參加來(lái)提供這些通報(bào)。

Si les représentants du Kosovo dans le processus sur le statut s'attachent activement à faire valoir le bien-fondé de dispositions vérifiables, ils rendront service au Kosovo, car des dérogations justifiables librement accordées constituent évidemment une meilleure fondation pour l'avenir que des positions intransigeantes abandonnées à contrec?ur.

如果科索沃在地位進(jìn)程中的代表們自己積極要求制定這種可核查的規(guī)定,他們將為科索沃做一件好事,因?yàn)橥銖?qiáng)放棄的頑固立場(chǎng)相比,自愿提出的正當(dāng)?shù)奶卦S顯然是未來(lái)的更好的基礎(chǔ)。

Le Pakistan a acquis à contrec?ur l'arme nucléaire et des missiles dotés de capacité nucléaire afin de prévenir une agression de notre adversaire traditionnel, l'Inde, et il a agi ainsi après que l'Inde a acquis et mis à l'essai ses armes nucléaires et s'est déclarée état doté d'armes nucléaires.

在印度已經(jīng)獲得和試驗(yàn)核武器,并宣布印度為核武器國(guó)家后,巴基斯坦才不得已而取得核武器和導(dǎo)彈能力,以威懾我國(guó)傳統(tǒng)對(duì)手印度發(fā)動(dòng)侵略。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 contrec?ur 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。