Tout avocat engagé autre que ceux acceptant de travailler à titre bénévole, doit être payé.
該委員會聘用的任何一位律師,若其將提供的是公益性質(zhì)的免費(fèi)服務(wù),則均應(yīng)得到報(bào)償。
Tout avocat engagé autre que ceux acceptant de travailler à titre bénévole, doit être payé.
該委員會聘用的任何一位律師,若其將提供的是公益性質(zhì)的免費(fèi)服務(wù),則均應(yīng)得到報(bào)償。
En acceptant votre invitation, je n'ai pas réfléchi que je ne pourrai m'y rendre.
接受你的邀請時,我沒有考慮到我能來。
En acceptant le document L.1, les délégations n'excluent rien.
接受L.1,各代表團(tuán)并未將任何事情排除在外。
Nombre de ces enfants errent dans les villes, acceptant des emplois d'apprenti rémunéré.
許多兒童在城市里流浪,接受支薪的受訓(xùn)人工作。
En acceptant leur nomination, les membres du comité signifient qu'ils acceptent ces conditions.
接受任用意味著接受這件。
Un modeste soutien financier a été obtenu des pays acceptant d'être desservis par les centres.
同意擔(dān)任中心的國家提供了一財(cái)支助。
Les Maldives n'acceptant aucun réfugié, le cas de figure évoqué ci-dessus ne s'est jamais présenté.
馬爾代夫接受任何難民,因此存在濫用難民地位的問題。
Les deux dirigeants ont répondu le 18?novembre, acceptant officiellement les suggestions du Secrétaire général adjoint.
11月18日,雙方領(lǐng)導(dǎo)人作出答復(fù),正式采納了副秘書長的建議。
Ce n'est qu'en acceptant la diversité que nous deviendrons un réel partenaire du monde moderne.
只有通過努力接受多樣性,我們才能成為現(xiàn)代世界的一個真正伙伴。
La communauté internationale attend d'elles qu'elles fassent des efforts supplémentaires en acceptant de faire mutuellement des concessions.
國際社會期待他們作出進(jìn)一步努力并且同意相互妥協(xié)。
Le Coordonnateur a proposé d'adopter provisoirement les mots ??En acceptant et en facilitant?? pour commencer l'alinéa b).
協(xié)調(diào)員提議,(b)項(xiàng)暫時采用“接受和便利”一詞。
Quoi qu'il en soit, nous craignons qu'en acceptant des dérogations, nous empêchions le développement harmonieux du droit international.
我們關(guān)切這樣的事實(shí),即通過采取例外做法,我們可能阻礙國際法的和諧發(fā)展。
Certains membres, tout en acceptant le principe posé à l'alinéa?b, émettaient cependant des réserves quant à la rédaction.
另一人雖然接受該款中所載述的原則,卻對其措詞方式有所保留。
Le Conseil de sécurité ne mettra rien à son actif en acceptant pour établies des allégations infondées et déformées.
把沒有依據(jù)的和歪曲的指控作為事實(shí)對待將會增加安全理事會的信譽(yù)。
En acceptant cet accord, les états non nucléaires comptaient sur la bonne foi des états nucléaires.
為了讓這一安排得以實(shí)現(xiàn),無核武器國家相信了有核武器國家履行承諾的誠信。
Ces derniers jours, le peuple indonésien a fait preuve d'une extraordinaire maturité en acceptant les changements dans la paix.
在過去幾天里,印度尼西亞人民表現(xiàn)出了起的成熟性,和平接受改變。
Le soutien financier apporté par les pays acceptant d'être desservis par les centres a été modeste.
商定由各中心提供服務(wù)的各國所提供的財(cái)資源微乎其微。
Elles méritent d'être félicitées pour la retenue dont elles ont fait preuve en acceptant la décision.
它們在接受這一裁決時所表現(xiàn)出的沉著冷靜的態(tài)度應(yīng)該受到贊揚(yáng)。
L'Iraq a pris une sage décision en acceptant le retour des inspecteurs sans restrictions ni conditions.
伊拉克決定無件和設(shè)限制地接受檢查員返回的決定是明智的。
L'Organisation des Nations?Unies devrait aussi redoubler d'efforts pour obtenir une augmentation du nombre des états acceptant cette obligation fondamentale.
聯(lián)合國應(yīng)加倍努力,增加接受這一基本義務(wù)的國家的數(shù)量。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com