On l'a blamé, mais au fond il n'avait pas tort.
別人指了他, 其實他沒錯。
On l'a blamé, mais au fond il n'avait pas tort.
別人指了他, 其實他沒錯。
Son but n'est pas de blamer, mais d'apporter soutien et assistance.
這里相關的不是相互,而是援助和支持。
Louer et blamer quand il faut.
該表揚就表揚, 該罰就罰。
Dussé-je être blamé, je vous soutiendrai.
即使受到, 也要支持您。
M.?Hausmann n'est pas d'accord avec ceux qui blament l'impérialisme pour ces différences.
他不同意有些人將這種差距歸咎于帝國主義的說法。
Nous n'avons personne d'autre à blamer que nous-mêmes.
們確實不能怨別人,只能怨自己。
Aucune autorité en droit néo-zélandais ne peut sanctionner ou blamer un juge.
在新西蘭,對法官不能進行處分或戒。
Elle aurait d? au pire être réprimandée ou blamée, mais non révoquée.
對她的處理至多應是處分或訓,而不是辭退。
Nous ne blamerons personne et ne tenterons pas d'identifier les coupables.
們不會指指點點或試圖確定罪犯。
Dans ces conditions, il est injuste et inacceptable de blamer les deux parties.
在此情況下,對雙方都加以指的做法是不公平的,也是不可接受的。
Au lieu de cela, il est là, sans aucune honte, à blamer le Soudan.
他卻發(fā)現(xiàn)自己在無恥地指蘇丹。
De ce fait, il est injuste de blamer les femmes pour être cause du sida.
因此,他們不公平地把傳播艾滋病的任歸咎于婦女。
Nous serons les seuls à blamer si nous laissons notre Organisation perdre de sa crédibilité.
對于本組織的信譽不高,們除了自,是沒有他人可以的。
Les villageois avaient blamé les colons de Yitzhar pour avoir détruit la plantation d'oliviers.
村民們指來自Yitzhar的定居者破壞棕櫚樹小樹林。
Le terrorisme est à blamer pour les restrictions aux points de passage et à l'accès.
應該把對過境點和準入實行的限制歸咎于恐怖主義。
Devons-nous blamer les Palestiniens lorsqu'ils s'élèvent contre la profanation de leurs Lieux saints?
當巴勒斯坦人民抗議褻瀆其圣地的行動時,難道們要他們嗎?
Cependant, venant d'Afrique, je ne sais pas qui blamer pour l'absence d'eau sur la table.
然而,們從非洲來,不知道應當怪誰沒有在會議桌上提供飲用水。
Cependant, puisque l'acheteur avait déjà contrevenu au contrat, il avait perdu le droit de ??blamer?? le vendeur.
然而,買方既已違約在先,也就喪失了“指”賣方的權利。
Les épouses hésitent à engager des poursuites par crainte de perdre leurs époux ou d'être blamées par la famille.
妻子不愿意采取行動,擔心會喪失丈夫,或受到家庭的譴。
Dans certains cas, les départements auteurs sont à blamer pour la parution tardive de la documentation.
俄國代表團注意到在一些例子中,未能按時印發(fā)文件的情況應歸咎于編寫文件的部門。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com