欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯(cuò)
X

blame

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

blame

音標(biāo):[blɑm]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:blame可能是動(dòng)詞blamer變位形式

n.m.
1. 責(zé)備, 責(zé)
s'attirer [encourir] le blame de qn引起某人的責(zé)備
jeter un blame sur qn對(duì)某人橫加責(zé)

2. 戒, 處分
donner [recevoir] un blame 給以 [受] 處分

常見用法
donner un blame à qqn責(zé)備某人
recevoir un blame受責(zé)備

助記:
該詞由動(dòng)詞blamer(責(zé)備,責(zé),斥責(zé))派生而來,blamer源自希臘語單詞blasphêmein(說褻瀆神明的話,說辱罵宗教的話)

詞根:
fa, fabl, fam, fant, fess 說,講

近義詞:
accusation,  avertissement,  condamnation,  critique,  désapprobation,  désaveu,  improbation,  réprobation,  censure,  opprobre,  remontrance,  représentation,  admonestation,  sermon,  anathème,  animadversion,  reproches,  vitupération,  réprimande,  reproche
反義詞:
adulation,  agrément,  apologie,  applaudissement,  approbation,  compliment,  éloge,  félicitations,  louange,  panégyrique,  encouragement,  flatterie,  exaltation,  excuse,  félicitation
聯(lián)想詞
reproche責(zé)備,責(zé),非難;méprise錯(cuò)誤;éloge頌詞,贊美詞;jugement審判,裁判;punition處,辦;avertissement通知,告知;insulte侮辱,凌辱,辱罵;sanction批準(zhǔn),認(rèn)可;accuser責(zé),控訴,譴責(zé);critiqué批評(píng);mépris蔑視,鄙視;

Il est net de tout blame.

他是無可責(zé)的。

Tout flatteur mérite le blame.

任何溜須拍馬者都應(yīng)受責(zé)。

On doit édulcorer un blame.

大家應(yīng)該減輕責(zé)備。

Les mesures disciplinaires vont du blame écrit au renvoi sans préavis.

處分措施由書面批評(píng)一直立即開除等各種不同情況。

En conséquence, deux membres du personnel ont re?u un blame pour faute.

因此,兩位工作人控行為不當(dāng)。

On rejette le blame sur Isra?l avant même d'avoir examiné les faits.

在未審議任何證據(jù)的情況下就將罪名加給以色列。

Elles ont le plus souvent entra?né un blame et des mesures d'éducation surveillée.

訓(xùn)誡和教育監(jiān)督是最常用的措施。

Le mauvais écrivain blame sa plume.

寫不出好作品的作家總把責(zé)任歸咎在自己的筆上。

Dans le même temps, on rejette le blame sur ceux qui répondent à ces actes.

同時(shí),把那些行動(dòng)的后果歸罪于對(duì)那些行動(dòng)做出反應(yīng)的人。

Il est désormais inutile de jeter le blame sur l'une ou l'autre des parties.

現(xiàn)在責(zé)任何一方都沒有意義。

Personne n'a d'ailleurs re?u de blame ou fait l'objet d'une procédure disciplinaire.

因此,尚沒有人受責(zé)或戒。

M.?Hausmann n'est pas d'accord avec ceux qui blament l'impérialisme pour ces différences.

他不同意有些人將這種差距歸咎于帝國主義的說法。

240.Personne ne te blame.

沒有人責(zé)備你。

Je ne blame personne pour ces difficultés.

我不因?yàn)檫@些困難而責(zé)備任何人。

Il blame son inférieur.

他在責(zé)下屬。

L'allégement de la dette blame les pays débiteurs.

債務(wù)減免把責(zé)任推給了債務(wù)國。

Les enfants qui ne prospèrent pas rejettent souvent le blame sur leur mère et leur grand-mère.

如果子女不能飛黃騰達(dá),其母親和(外)祖母通常會(huì)控是禍根。

Cet examen en cours inspirera l'élaboration des directives gouvernant l'imposition d'amendes et de blames.

這項(xiàng)工作目前正在進(jìn)行,預(yù)期將在實(shí)行新系統(tǒng)之前完成,將成為擬訂實(shí)施罰款和(或)警告準(zhǔn)則的依據(jù)。

Il faut s'abstenir de formuler des allégations contre le Pakistan et d'essayer de rejeter le blame sur lui.

不應(yīng)該責(zé)巴基斯坦,并把責(zé)任推給它。

Ce n'est pas le moment non plus d'assigner le blame face à une situation généralement moins que satisfaite.

現(xiàn)在也不是確定由誰對(duì)我們面臨的不完全令人滿意的總體局勢(shì)負(fù)責(zé)的恰當(dāng)時(shí)間。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們正。

顯示所有包含 blame 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。