欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯
X

véridique

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

véridique

音標:[veridik]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
a.
1. 真實, 如實, 確切, 確鑿
témoignage véridique 真憑實據

2. 〈書面語〉誠實, 講實話, 坦誠

常見用法
un récit véridique一個真實故事
un témoignage véridique一個真實證詞

Fr helper cop yright
近義詞:
exact,  sincère,  vrai,  consciencieux,  scrupuleux,  authentique,  fidèle,  être avéré,  réel,  véritable,  avéré
反義詞:
faux,  mensonger,  menteur,  perfide,  tendancieux,  trompeur,  fallacieux,  inexact,  être affecté,  fautif
聯(lián)想詞
vérifiable驗證;crédible, ;fantaisiste異想天開,任性;plausible接納,很像真實;authentique作者,真本;anecdotique軼事;invraisemblable不像真, 未必確實,不;anecdote趣聞,軼事,小故事;honnête誠實;véracité誠實,老實;ironique諷刺,譏諷,挖苦,奚落;

C'est un témoignage véridique

這是一份真實證詞.

Ceci a mis en danger la liberté d'expression, et le droit des citoyens à des informations véridiques.

公民言論自由和獲得真實權利受到威脅。

Le respect des GAAP était généralement considéré comme un préalable à la?présentation d'une image véridique et fidèle.

遵守公認會計則一般被視為“真實和公允”反映前提。

S'il fallait s'écarter des GAAP pour donner une image véridique et fidèle, il était préférable de le faire.

如果有必要拋開公認會計則以實現(xiàn)真實和公允,則應該這樣做。

C'est la partie arménienne qui insiste pour que soit reconnue son interprétation particulière de l'histoire comme l'unique version véridique.

是亞美尼亞方面堅持承認把其對歷史單一解釋作為唯一真實版本。

Le FRC a récemment demandé à un juriste éminent, Martin Moore QC, d'étudier le sens de l'expression ?véridique et fidèle?.

財務報告理事會近期委托知名律師,皇大律師Martin Moore審查真實和公允含義。

Il est regrettable mais véridique que la faim reste une caractéristique principale de la situation dans de nombreux pays africains.

在許多非洲國仍然是一個主要特征,這是令人悲哀,但卻是實際情況。

Le droit britannique dispose expressément que les états financiers établis conformément aux IFRS doivent aussi donner une image ?véridique et fidèle?.

聯(lián)合王國法律明確規(guī)定,按照《國際財務報告準則》編制財務報表也必須遵守“真實和公允”反映要求。

Si ces informations sont véridiques, Mme Tavares da Silva souhaite savoir si les auteurs de ces crimes ont été poursuivis en justice.

如果這些報道是真,那么這些犯罪責任人是否被起訴了?

Les conclusions auxquelles parvient l'Agence confirment que les activités nucléaires de l'Iran sont parfaitement transparentes et que les déclarations faites à l'Agence sont véridiques.

子能機構結論確認,伊朗核活動是完全透明,提交子能機構聲明是真實。

Dans ces conditions, le?Comité peut conclure que les allégations avancées dans la communication sont véridiques, si elles paraissent étayées au vu de toutes les circonstances.

在這種情況下,委員會能得出結論認為來文所載指控是真實――如果這些指控從所有情節(jié)看來證據充足。

Il a également pu établir que les allégations de certains détenus, selon lesquelles des gardiens ou d'autres détenus les tabassaient pour les punir, étaient véridiques.

他還聽到了被羈押人員指控,也發(fā)現(xiàn)了作為懲罰手段,被關押人員遭到看守和其他犯人毒打證據。

Les investisseurs se sont inquiétés du risque de voir la qualité de l'information financière se dégrader suite à l'abandon de la notion d'image véridique et fidèle.

這一點使投資者有些擔心,即,明顯放棄高于一切“真實和公允”要求,能導致財務報告質量下降。

L'une des conséquences de l'application des IFRS était que les états financiers établis selon ces?normes n'étaient plus explicitement tenus de donner une image véridique et fidèle.

采用《國際財務報告準則》影響之一,是遵循《國際財務報告準則》財務報表不再明確受到“真實和公允”反映高于一切要求約束。

Le BSCI a établi que pour que sa candidature puisse être retenue pour la composante reconstruction de la MINUK, M.?Trutschler avait soumis un curriculum vitae prétendument véridique.

監(jiān)督廳得知,為了被科索沃特派團重建支柱部門聘用,特魯特西勒先生送交了一份據稱是他準確簡歷。

Contrairement à ce que certains avancent, la résolution proposée constitue un portrait honnête et véridique de la situation malheureuse qui est celle de la population du Bélarus.

本決議不是個別權利主張,而是對白俄羅斯當?shù)夭恍沂聦?img class="dictimgtoword" src="http://m.bjzhccxs.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">誠實和真實記述。

Estimant que ceci peut être intéressant et utile pour les autorités des états-Unis, nous tenons à vous informer que la source qui l'a fournie s'est avérée véridique.

“由于美國當局能對情報來源感興趣以及情報來源能對美國當局有用,我國希望通報美國當局:向他們提供這項情報來源已證明是

Les citoyens peuvent exiger de leur gouvernement qu'il leur communique, sans retard, une information politiquement utile de qualité (véridique et d'utilisation commode) et peuvent l'en tenir comptable.

公民以要求政府及時提供高質量(如,真實、方便用戶),有政治價值息并要求政府負責傳遞這種息。

Toutefois, la publication du récit véridique et loyal d'un acte n'est pas considérée comme un délit à condition qu'elle ne procède pas de l'intention d'inciter au racisme.

但是,對某一行為進行真實、公平公開報道,只要其目不是為了挑動種族主義就不違法。

Et l'analyse comparée des isotopes du plomb, dans les cheveux de la momie et d'autres résidus pileux déjà certifiés comme véridiques, montre "une similitude de composition", indique Jo?l Poupon.

而對頭發(fā)以及軀干上毛發(fā)進行鉛同位素對比檢驗顯示“成分非常相似。”

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 véridique 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。