Cette caricature fait la satire d'un phénomène social.
這幅漫畫諷刺了一種社會現(xiàn)象。
Cette caricature fait la satire d'un phénomène social.
這幅漫畫諷刺了一種社會現(xiàn)象。
Proust a fait la satire de la société mondaine.
斯特對上流社會進(jìn)行了諷刺和嘲。
En octobre, la publication, dans une revue à tirage limité (qui compterait quelque 150?abonnés), d'une satire écrite par quatre étudiants, avait provoqué une levée de boucliers.
10,據(jù)說只有150名訂戶的一本默默無名的雜志刊登了四個大學(xué)生編寫的一幕諷刺劇并引起了軒然大波。
D'autres illustraient sur le mode ironique les conséquences du non-respect de l'interdiction de la représentation, ne représentaient pas Mahomet ou étaient des satires de son lien présumé avec la répression des femmes.
其他的則是對違反描繪內(nèi)容禁令的后果的諷刺插圖,甚至沒有描繪穆罕默德或是諷刺所聲稱的他與壓制婦女的瓜葛。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com