Ceci est particulièrement vrai pour la police.
就而言,尤其是這種情況。
Ceci est particulièrement vrai pour la police.
就而言,尤其是這種情況。
Elles sont actuellement détenues par la police pour interrogatoire.
這些人現(xiàn)在由拘留,接受調(diào)查。
La première comprend les incidents signalés à la police.
第一個(gè)來(lái)源是向方舉報(bào)案件。
La sécurité dans ces zones serait assurée par la police.
作為代替,這些地區(qū)安全將由提供。
Les distributeurs doivent signaler à la police les achats suspects.
零售商必須向報(bào)告可疑購(gòu)買(mǎi)。
Il a été arrêté par celle-ci et remis à la police.
駐科部隊(duì)將他逮捕和交給了。
Quatre personnes auraient été détenues par la police, interrogées puis libérées.
據(jù)說(shuō)有四人被拘留和審問(wèn),后來(lái)被釋放。
Celui-ci exige une police, un système judiciaire et un système pénitentiaire véritables.
它還要求建立有效部隊(duì)、司法制度和監(jiān)獄制度。
Si elle soup?onne des activités délictueuses, la Commission en informe la police.
如果慈善組織涉嫌犯罪,將向方轉(zhuǎn)交材料。
La police de la MINUK exerce les fonctions de la police judiciaire.
科索沃特派團(tuán)機(jī)關(guān)正在執(zhí)行司法職務(wù)。
Nous venons de doubler notre contribution à la police internationale des Nations Unies.
我們剛剛把對(duì)聯(lián)合國(guó)國(guó)際捐助增加了一倍。
L'application effective des règles sur le terrain incombe à la police locale.
地面上實(shí)際保安措施是由當(dāng)?shù)?img class="dictimgtoword" src="http://m.bjzhccxs.com/tmp/wordimg/2L@miVGJL3@@JvVPLva6Jxpt@@tHw=.png">方實(shí)行。
Elle avait décidé un jour de s'échapper et d'avertir la police.
一天她決定從住所逃出來(lái),去所。
L'exécution de cette ordonnance avec effet immédiat a été confiée à la police.
限制令立即生效,并委托方執(zhí)行。
Le processus aide également la police à enquêter sur les cas de violence familiale.
這一過(guò)程還有助于方調(diào)查家庭暴力事件。
Toute enquête complémentaire ou poursuite des infractions relève de la police et du parquet.
和起訴機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)對(duì)罪行作進(jìn)一步調(diào)查或起訴。
La Cellule de renseignement financier (CRF) de la Nouvelle-Zélande relève de la police néo-zélandaise.
新西蘭金融情報(bào)室隸屬新西蘭部門(mén)。
Les actes d'agression commis par la police sont de plus en plus courants.
實(shí)施人身傷害行為越來(lái)越普遍。
Il?appuie aussi les projets du Ministère tendant à professionnaliser et restructurer la police civile.
他還將支持內(nèi)政部關(guān)于使盧旺達(dá)民專業(yè)化并予以改組計(jì)劃。
Concernant la police, l'Union européenne a assuré la formation d'une unité de police intégrée.
就而言,歐洲聯(lián)盟為一支綜合部隊(duì)提供培訓(xùn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com