Dès qu’on a su que ce chien errant était ragé, on a prévenu la gendarmerie.
我們發(fā)現(xiàn)這只喪家狗得了狂犬病,就馬上報告了。
Dès qu’on a su que ce chien errant était ragé, on a prévenu la gendarmerie.
我們發(fā)現(xiàn)這只喪家狗得了狂犬病,就馬上報告了。
D'eux-mêmes, ils ont été à la gendarmerie.
他們主動去了處。
Un hélicoptère de la gendarmerie a aussi survolé le secteur.
一架升機也在該區(qū)域進行搜查。
Ils ont emmené M. Titiahonjo à la gendarmerie et l'ont placé en cellule.
他們將Titiahonjo先生帶到隊關(guān)入牢房。
Ils encadreront aussi la gendarmerie maritime, qui comprendra dans un premier temps 60 personnes.
美國還將維持這支海岸衛(wèi)隊,其最初將包括60名人員。
L'enquête menée par la Gendarmerie concernant M.?Boubacar semble avoir peu progressé.
專家組拍照并記錄了郵包中2 210發(fā)七種不同類型手槍的子彈(見附件四)。
La police nationale a signé un accord de coopération avec la gendarmerie nationale argentine.
巴拉圭國家同阿根廷國家簽署了合作協(xié)定。
La police est compétente dans les établissements urbains, la gendarmerie dans les zones rurales.
在城市住區(qū)工作,而只能在農(nóng)村工作。
Le commandant a été arrêté par la gendarmerie et une enquête policière est en cours.
該指揮官被逮捕,目前方正在調(diào)查。
Dans l'un des cas, l'agresseur présumé a été arrêté et gardé par la gendarmerie.
在其中一起中,逮捕并拘留了嫌疑施暴者。
Les femmes jouent aussi un r?le important dans la gendarmerie.
婦女也將在部隊起重要作用。
On pense toutefois qu'ils détiennent 11 membres de la gendarmerie.
不過據(jù)信叛軍拘押了11名。
Le Bureau a achevé la révision du programme de formation de la Gendarmerie.
駐柬辦事處已經(jīng)完成了培訓課程的修訂工作。
L'école de gendarmerie a subi cette nuit-là le plus grand choc.
當夜,學校受到最猛烈的沖擊。
La Gendarmerie royale du Canada peut être appelée à enquêter et à engager des poursuites.
可請加拿大皇家騎進行調(diào)查并提出指控。
Depuis le début de l'opération, la Gendarmerie assure la protection physique des centrales nucléaires.
自發(fā)電廠開始運作以來,一通過防衛(wèi)來提供實物保護。
La Gendarmerie nationale argentine (GNA) opère en permanence sur tout le territoire terrestre du pays.
● 阿根廷國家隊有常設(shè)工作人員,基本上負責整個陸地邊界。
Les quelque 8?522 éléments de la gendarmerie relèvent du Ministère de la défense.
部隊大約有8 522名官,他們由國防部領(lǐng)導。
Le camp de gendarmerie d'Agban, le célèbre camp de gendarmerie d'Agban, a été encerclé et mitraillé.
著名的Agban營受到包圍和掃射。
La Gendarmerie est chargée d'enquêter sur tout incident cybernétique à caractère criminel ou potentiellement criminel.
加拿大皇家騎負責調(diào)查任何構(gòu)成或可能構(gòu)成犯罪行為的網(wǎng)絡(luò)事件。
聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com