Le journaliste va au commissariat pour rendre compte de ce cas.
記者去警察局了解情。
Le journaliste va au commissariat pour rendre compte de ce cas.
記者去警察局了解情。
Ceux qui possèdent des visas longue durée doivent s'inscrire dans les commissariats de quartier.
持有長(zhǎng)期簽證的人要在所在地區(qū)派出所登記。
Un drapeau se dresse sur la porte du commissariat de police.
面旗幟樹(shù)立在警察局門(mén)上。
Cette réforme doit porter également sur le Haut Commissariat.
這也必須擴(kuò)展到高級(jí)專(zhuān)員辦事處。
Vingt-cinq protestants auraient été interrogés au commissariat puis libérés.
有25名新教徒在警察局遭到盤(pán)問(wèn),隨后釋放。
Gervais, policier à Paris, maladroit et entêté, est la risée de son commissariat.
吉爾維是巴黎的警察,因?yàn)楸孔径虉?zhí),成為警局里的笑柄。
Le déploiement est organisé en 27 commissariats, 137 postes et 330 sous-postes.
民警的部署是由27個(gè)警察局、137個(gè)派出所,330個(gè)所組成。
Des rebelles ont attaqué de nombreux commissariats et postes de police au Darfour.
叛亂子在達(dá)爾富爾襲擊了許多警察局和哨所。
Leurs soins de santé sont pris en charge par le Commissariat aux étrangers.
他們的醫(yī)療保健由外僑委員會(huì)管理。
Nous avons créé un Commissariat général du Gouvernement pour les affaires de la MONUC.
我們已經(jīng)建立個(gè)處理聯(lián)剛特派團(tuán)事務(wù)的綜合管理局。
Le Conseiller régional auprès du Haut Commissariat, à Yaoundé, aidera dans cette tache.
高級(jí)專(zhuān)員辦事處駐在雅溫得的區(qū)域顧問(wèn)將協(xié)助這項(xiàng)工作。
Après sa libération, les parents de la victime ont porté plainte au commissariat de police.
該女子獲釋后,其父母向警察局提出控訴。
Le Secrétaire général a demandé à mon Commissariat d'aider la Commission dans ses travaux.
秘書(shū)長(zhǎng)要求我所領(lǐng)導(dǎo)的辦事處協(xié)助委員會(huì)開(kāi)展工作。
Le Rapporteur spécial a aussi pris connaissance de nombreuses allégations de torture dans divers commissariats.
他也接到了許多有關(guān)各地派出所實(shí)施酷刑的指控。
Le Gouvernement burundais avait demandé au Haut Commissariat de construire des logements temporaires pour eux.
布隆迪政府已經(jīng)請(qǐng)難民署為這些返回者建造臨時(shí)居住房。
Le Représentant estime que l'appui re?u du Haut Commissariat rend son mandat plus efficace.
代表認(rèn)為,難民署的支持極大地提高了此項(xiàng)授權(quán)任務(wù)的成效。
Les informations obtenues sont-elles communiquées au Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR)?
所獲資料是否供聯(lián)合國(guó)難民事務(wù)高級(jí)專(zhuān)員辦事處(難民專(zhuān)員辦事處)共同利用?
L'Assemblée générale devrait modifier son calendrier d'examen des arrangements relatifs au Haut Commissariat.
大會(huì)要調(diào)整其審查高級(jí)專(zhuān)員辦事處安排的時(shí)間。
Ils auraient été emmenés ensemble au commissariat de police de la région de Bel?Chautara.
據(jù)稱他們被起押送到了Bel Chautara地區(qū)警察所。
Cependant, la tache qui attend le Haut Commissariat dans d'autres parties du monde est lourde.
難民專(zhuān)員辦事處與其他人道主義援助機(jī)構(gòu)道,準(zhǔn)備為千百萬(wàn)阿富汗難民提供援助和安慰。
聲明:以上例句、詞性類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com