Une seiche est une oscillation de l'eau dans un bassin de forme et de taille quelconques.
內(nèi)海水面波動(dòng)是水在任何形狀及大小一定體積內(nèi)產(chǎn)假潮。
Une seiche est une oscillation de l'eau dans un bassin de forme et de taille quelconques.
內(nèi)海水面波動(dòng)是水在任何形狀及大小一定體積內(nèi)產(chǎn)假潮。
Les oscillations extrêmes des prix dont avaient antérieurement souffert les producteurs, ont commencé à toucher également les industries manufacturières.
急劇物價(jià)波動(dòng)曾使商品產(chǎn)者深受其苦,現(xiàn)在已開始影響到造商。
Ce contrat avait pour origine le don par un état Membre d'un brevet portant sur un appareil de mesure à oscillation, déposé sous l'appellation ??Goodier Sensors??.
這個(gè)合同是由一個(gè)會(huì)員國(guó)捐給兒童基金會(huì)一項(xiàng)許可證所帶動(dòng),根據(jù)“Goodier Sensors”感應(yīng)器專利使用一種震動(dòng)型計(jì)量器。
Lorsqu'une éducation est dispensée, cette vision des choses est source de confusion considérable en ce qui concerne la nature et les objectifs de l'éducation, et se traduit par une oscillation entre plusieurs modèles et pratiques éducatifs dominants axés sur les objectifs.
在提供教育情況下,這種不情愿體現(xiàn)在其性質(zhì)和目標(biāo)嚴(yán)重混淆不清,并體現(xiàn)于在一套和(或)一組舉足輕重目標(biāo)驅(qū)動(dòng)教育模式和做法之間搖擺不定。
Il y a également une oscillation naturelle à plus long terme dans le Pacifique, l'Oscillation Pacifique décennale, différents autres cycles de variations de la température de surface de l'eau qui se font sentir sur plusieurs décennies.
太平洋中還有一種較長(zhǎng)期濤動(dòng),稱為“太平洋十年期濤動(dòng)”,其海平面氣溫形態(tài)交替周期為數(shù)十年。
La mission COROT est une mission de photométrie stellaire de très grande précision, dont les objectifs scientifiques sont l'étude des intérieurs stellaires grace à l'analyse des modes d'oscillation des étoiles et la mesure de leur fréquence, de leur amplitude et de leur durée de vie, par l'observation des variations du flux lumineux.
對(duì)流、旋轉(zhuǎn)和行星中星儀任務(wù)是一個(gè)極高精度恒星光度學(xué)任務(wù),其科學(xué)目標(biāo)是通過(guò)分析天體振動(dòng)方式和測(cè)量它們頻率、振幅和壽命以及通過(guò)觀測(cè)光通量變化來(lái)研究恒星內(nèi)部。
L'interaction entre les océans et l'atmosphère, par le biais de la montée du niveau de la mer et de l'apparition d'oscillations périodiques, suscite des interrogations sur le bien-être des générations actuelles et futures et met en lumière la vulnérabilité de nombreux états c?tiers, en particulier les états en développement et les petits états insulaires en développement.
由于海平面上升和定期回流振蕩,而致海洋-大氣產(chǎn)互動(dòng),使人們憂心今后世世代代幸福,并突顯出許多沿海國(guó)家,特別是發(fā)展中國(guó)家和小島嶼國(guó)家脆弱性。
On a ainsi pu observer des changements dans les systèmes marins, notamment les populations de poissons, en relation avec des oscillations climatiques à grande échelle ainsi que d'importantes fluctuations dans les populations d'oiseaux et de mammifères marins dans certaines régions de l'océan Pacifique et de l'ouest de l'océan Arctique, qui sont peut-être liés à un changement des régimes de perturbations, à la variabilité climatique et à des manifestations extrêmes.
特別是,已經(jīng)觀察到具體影響包括海洋系統(tǒng)變化,尤其是魚類數(shù)量變化,這些都同大規(guī)模氣候變化無(wú)常有關(guān);這方面還包括太平洋和北冰洋西部部分水域海鳥和哺乳動(dòng)物數(shù)量變化很大,這些都可能同氣流度變化、氣候變動(dòng)和極端氣候現(xiàn)象有關(guān)。
Parallèlement à ces initiatives en cours d'exécution, l'intérêt manifesté par l'état brésilien pour garantir des conditions de sécurité alimentaire dans le pays se traduit dans les efforts visant à rallier la communauté internationale autour de l'instauration d'une sécurité alimentaire et nutritionnelle dans d'autres pays en développement; dans l'établissement d'un cadre juridique concernant le système national de sécurité alimentaire et nutritionnelle, qui ne sera pas soumis aux oscillations politiques et dans le relevé de la situation en matière de précarité alimentaire à l'échelle nationale.
除了這些正在開展行動(dòng)外,巴西對(duì)確保全國(guó)糧食保障重視還體現(xiàn)在以下方面努力上:促使國(guó)際社會(huì)關(guān)注在其他發(fā)展中國(guó)家實(shí)現(xiàn)糧食和營(yíng)養(yǎng)保障;建立不受政治動(dòng)蕩影響國(guó)家糧食和營(yíng)養(yǎng)保障方案法律框架;訂全國(guó)糧食無(wú)保障形勢(shì)圖。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源動(dòng)成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com