Afin sans doute d’insister sur la résonance socratique, la mort par le poison.
為了毫無疑問堅(jiān)持語義共振,毒死。
Afin sans doute d’insister sur la résonance socratique, la mort par le poison.
為了毫無疑問堅(jiān)持語義共振,毒死。
Ses propos prennent aujourd'hui une résonance tragique.
他話語今天聽起來更令人悲痛。
Cette décision a également eu une large résonance sur le plan politique.
這事實(shí)也產(chǎn)生了廣泛政治回響。
La notion d'état de droit doit avoir une véritable résonance mondiale.
這也是我們支持改善現(xiàn)有法因,即通談判達(dá)打擊國際恐怖主義全球公約。
La fréquence doit pouvoir être adaptée après le réglage initial pour empêcher l'emballage d'entrer en résonance.
在第次設(shè)定頻率后,可能需要進(jìn)行調(diào)整,以防止容器產(chǎn)生共振。
Ils ont ensuite examiné le cerveau des participants à l'aide d'un système d'imagerie par résonance magnétique.
隨后,這些參與者會接受腦部核磁共振像掃描。
Les principes de la Charte ont une résonance toute particulière au regard du règlement des problèmes actuels.
《憲章》則對于解決目前挑戰(zhàn)特別適用。
L'objectif de la gratuité de l'enseignement primaire avait une résonance politique, même s'il demeurait éloigné pour beaucoup.
對免費(fèi)初等教育呼吁,盡管對許多人來說仍然十分遙遠(yuǎn),但能產(chǎn)生政治反響。
La résonance et la vibration bienveillante de notre Secrétaire général visionnaire Kofi Annan ne suffisent pas.
我們目光遠(yuǎn)大秘書長科菲·安南產(chǎn)生共鳴和同情心是不夠。
Son message de paix et d'amour trouve résonance dans de nombreuses personnes dans le monde et leur donne espoir.
他和平與博愛信息引起共鳴,并且給全世界許多人帶來希望。
Certains processus de mondialisation ont été mieux acceptés que d'autres parce qu'ils trouvent une résonance dans des aspirations humaines fondamentales.
些全球化進(jìn)程得到了比較多人接受,因?yàn)檫@些進(jìn)程引起了人類基本需求共鳴。
Les technologies de résonance, service à la clientèle, cette réponse est que le personnel SSCP et la perspective d'un slogan.
技術(shù)共鳴、客戶共鳴、員工共鳴這就是SSCP前景和口號。
Ce texte trouvera une résonance dans le monde entier, en particulier parmi ceux qui portent encore les cicatrices de ce passé.
有關(guān)去措詞將在世界各地,尤其是在依然帶著傷痕人當(dāng)中產(chǎn)生反響。
Le défendeur, une société allemande, a vendu un système mobile de formation d'images par résonance magnétique à une entreprise des Etats-Unis.
被告為家德國公司,向美國家公司出售了個移動磁共振像系統(tǒng)。
Pendant plus d'un demi-siècle, notre Organisation a été une caisse de résonance des différents conflits et aléas de la politique internationale.
半個多世紀(jì)以來,本組織直是使人們了解各種沖突和國際政治事件機(jī)構(gòu)。
Il est clair que fixer une date pour la commémoration n'est pas chose facile puisqu'un moment déterminé peut avoir des résonances différentes.
確定個悼念時(shí)間顯然不是件容易事,因?yàn)榫唧w時(shí)間可能會有不同內(nèi)涵。
C'est un engagement qui prend aujourd'hui une résonance particulière, car des millions d'individus dans le monde souffrent encore des méfaits des conflits armés.
這承諾今天產(chǎn)生了特別反響,全世界百萬人民繼續(xù)遭受罪惡武裝沖突之害。
Bien que la plupart des accusations lancées contre l'organisation soient fausses, certaines d'entre elles semblaient trouver une certaine résonance parmi les gens raisonnables.
雖然對基金大部分指控都是不真實(shí),但有些似乎在通情達(dá)理人士中間產(chǎn)生了反響。
Mais trop souvent, nous ne siégeons que pour mettre à jour des résolutions, en y apportant des modifications techniques sans résonance ni impact.
然而,我們往往滿足于僅僅通作技術(shù)上修改來更新決議,而這些修改不產(chǎn)生任何回應(yīng)或影響。
Notre esprit d'entreprise est "la poursuite de l'excellence, de résonance harmonieuse," Nous sommes prêts avec nos clients de se sentir le battement du pouls.
我們企業(yè)精神是“追求卓越、和諧共振”,我們愿意與客戶脈搏共同跳動。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生,部分未經(jīng)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com