Tu as l'envie, la jalousie et le ha?e?
你羨慕嗎?嫉嗎?恨嗎?
Tu as l'envie, la jalousie et le ha?e?
你羨慕嗎?嫉嗎?恨嗎?
A ces mots, la reine devint verte de jalousie.
聽到這番話,皇后因為嫉而變得臉色發(fā)青。
Je crois que son père a décidé de mettre fin à cette jalousie stupide.
我想他的父決結束這場愚蠢的嫉了。
La jalousie est un germe de discorde.
嫉是不和的根源。
Par jalousie, sa mere la fagote si mal!
她的母醋,總把她弄成丑八怪!"
Les notions de jalousie et de possession sont totalement étrangères pour eux.
嫉和占有的概念對他們來說完全陌生。
Ses comptes Facebook et Twitter avaient également été piratés par des fans folles de jalousie.
她的Facebook和Twitter也遭到瘋狂嫉的粉絲們的攻擊。
Elle fait une scène de jalousie.
她出于忌而發(fā)脾氣。
Elle est d'une jalousie maladive.
她有種病態(tài)的忌。
Le processus doit consister en une approche équitable sans culpabilité ni reproches ni jalousies.
這一進程必須涉及一種公平的辦法,而不應有任何感到內(nèi)疚、責備或忌的余地。
Nous devons renoncer à l'animosité, la jalousie, la fierté excessive et l'égocentrisme.
我們必須完全拋棄恨、嫉、過于傲慢和自私自利等行為舉止。
Les femmes attribuaient les agressions à la jalousie (44,4?% des cas) et à l'alcoolisme (19,7?%).
婦女將侵犯歸因于忌(44.4%)和酗酒(19.7%)。
La jalousie na?t toujours avec l'amour, mais ne meurt pas toujours avec lui. La Rochefoucauld
忌總是隨愛而生, 但不總是隨愛消亡.
Ces meurtres n'ont pas forcément pour motif l'amour, la honte, la jalousie ou les pressions sociales.
犯下上述罪行,不一定是出于愛、羞恥、嫉或迫于社會壓力。
Nous devons transcender les intérêts particuliers et les rivalités et jalousies régionales pour faire aboutir le débat.
我們應超越狹隘的利益、區(qū)域性競爭和嫉理,以使討論能產(chǎn)生結果。
L'harmonie intime comme si les nuages courant et l'eau courante,sans la jalousie,la envie,la suspicion,l'inquiétude,la passion,le ressentiment et la hostilité.
內(nèi)的和諧如行云流水,沒有嫉,羨慕,猜忌,焦慮,欲望強烈,怨恨,敵意。
La colère, la jalousie, la fatigue, l'espoir, le désir. C'est partout. C'est conceptuel.Vous juste pouvez pas le voir
生氣,嫉,苦澀,疲倦,希望,情欲,愛。它無處不在。它是概念的。你只是看不見它。
Il se crée parfois des conflits et des jalousies institutionnelles susceptibles d'entraver les gains à long terme des femmes.
機構間可能會發(fā)生沖突和嫉現(xiàn)象,這可能有損于婦女的任何長期利益。
Durant la période considérée, une infraction sur cinq visant les femmes a été motivée par la jalousie ou d'autres considérations d'ordre familial.
報告所述期間,對婦女的犯罪每五宗中有一宗是因為嫉或其他家庭問題而起。
La liberté doit prendre l'égalité pour prémisse. Pourdant, il n'existe pas d'une égalité absolue, mais un "arangement qui fait le moins de jalousie".
自由必須以平等為前提。而絕對的平等是不存在的,只能是“引起最少嫉的安排”。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com