Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .
個(gè)詞可以表示個(gè)事實(shí)上并不存概念。
Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .
個(gè)詞可以表示個(gè)事實(shí)上并不存概念。
La viande rouge et les laitages sont en revanche quasi inexistants.
相反,基本沒(méi)有紅色肉類(lèi)和乳制品。
Les notions de père et de mari sont chez eux inexistantes.
他們文化中沒(méi)有父親和婚姻這2個(gè)概念。
La presse écrite est quasiment inexistante en province.
各省實(shí)際上不存媒體。
L'aquaculture (mariculture) est pratiquement inexistante au Pakistan.
巴基斯坦幾乎沒(méi)有水產(chǎn)養(yǎng)殖業(yè)(海產(chǎn)養(yǎng)殖業(yè))。
Les connexions intermodales sont souvent inexistantes ou inadéquates.
不同交通方式之間聯(lián)接往往不存或者不夠。
En République tchèque, les vasectomies volontaires sont pratiquement inexistantes.
捷克共和國(guó)幾乎沒(méi)有男子自愿接受輸精管切除術(shù)。
Il semble qu'ils sont inexistants dans certains domaines.
但從報(bào)告中可以看出,執(zhí)行和平協(xié)定進(jìn)展緩慢,些方面甚至停滯不前,特別波黑主席團(tuán)三方成員決策方面缺乏對(duì)話(huà)和建設(shè)性接觸,仍然受族利益而不由國(guó)家利益支配。
Les rapports en question sont soit inexistants, soit insuffisants.
不過(guò),包括這類(lèi)提議報(bào)告不沒(méi)有提交,就不足。
Le système de justice pour mineurs est pratiquement inexistant.
少年司法系統(tǒng)實(shí)際上不存。
Les mesures de relèvement et de réinsertion sociale sont souvent inexistantes.
往往也沒(méi)有采取任何恢復(fù)和重新融入社會(huì)措施。
Toutefois, cela ne signifie pas pour autant que cette notion soit inexistante.
然而,這并不意味著這個(gè)概念不存。
En Asie du Sud et en Afrique subsaharienne, l'investissement privé est pratiquement inexistant.
南非和撒南非洲幾乎不存私人投資。
L'évaluation statistique, ou les moyens d'effectuer des évaluations statistiques, sont pratiquement inexistants.
幾乎沒(méi)有統(tǒng)計(jì)評(píng)估,也沒(méi)有作統(tǒng)計(jì)評(píng)估手段。
Ce dédain est partout reconnu, déploré et condamné, mais la réponse est faible, sinon inexistante.
大家對(duì)此表示認(rèn)知、遺憾和譴責(zé),但卻沒(méi)有采取什么行動(dòng)。
Malheureusement, des services capables de les fournir sont inexistants dans la plupart des régions visitées.
但不幸,所訪(fǎng)問(wèn)大多數(shù)地區(qū)均沒(méi)有這樣服務(wù)。
Les soins de santé dispensés aux détenus ont été décrits comme déficients ou pratiquement inexistants.
據(jù)說(shuō),向犯人提供保健服務(wù)很差,或幾乎不存。
En outre, la remise en culture des terres endommagées est lente ou parfois totalement inexistante.
此外,受損土地復(fù)工作進(jìn)展緩慢,有時(shí)根本沒(méi)有開(kāi)始。
Les progrès que nous escomptions à la suite des différentes initiatives diplomatiques sont toujours inexistants.
我們期待通過(guò)不同外交主動(dòng)行動(dòng)取得進(jìn)展至今尚未實(shí)現(xiàn)。
Les activités de recherche-développement entreprises en coopération avec les pays en développement sont quasiment inexistantes.
同發(fā)展中國(guó)家?guī)缀鯖](méi)有進(jìn)行任何研究與開(kāi)發(fā)方面協(xié)作。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com