欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯(cuò)
X

indifféremment

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

indifféremment

音標(biāo):[??diferamɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
adv.
1. 不加區(qū)別地;無(wú)區(qū)別地
vêtement unisexe, porté indifféremment par les hommes et les femmes男女都可以穿的衣服

2. 〈舊語(yǔ),舊〉冷淡地, 冷漠地
recevoir qn indifféremment 冷淡地接待某人 法 語(yǔ) 助 手
詞:
indistinctement
詞:
différemment
聯(lián)想詞
alternativement地, 輪流地;différemment不同地,有區(qū)別地;simultanément同時(shí)地;prioritairement優(yōu)先地, 享有優(yōu)先權(quán)地;uniquement僅僅地,只,惟一地;classiquement經(jīng)典;ordinairement通常, 平常;exclusivement專一地,唯一地;séparément分開(kāi)地,各別地;librement自由地, 無(wú)限制地;successivement依次;

à ce titre, elles sont intersectorielles et touchent indifféremment tous les?investisseurs.

因此,這種措施具有跨部門性質(zhì),而且會(huì)無(wú)例外地影響到所有投資者。

Le droit à la sécurité sociale s'applique indifféremment aux femmes et aux hommes.

享受社會(huì)保障的權(quán)利平等地屬于女和男子。

Il s'agit de nouveaux intervenants disposés à faire affaire indifféremment avec les deux parties.

這些商人為了利潤(rùn)而與雙方進(jìn)行易的。 這不舊的那一套以政治為動(dòng)機(jī)的關(guān)系網(wǎng)。

Certaines législations emploient indifféremment les termes ??réfugié?? et ??bénéficiaire d'asile??.

一些國(guó)家的國(guó)內(nèi)法換使用“難民”和“被庇護(hù)人”兩個(gè)概念。

Le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie utilise indifféremment l'expression "responsabilité du supérieur" et "autorité hiérarchique".

前南斯拉夫國(guó)際刑事法庭使用了“上級(jí)責(zé)任”和“上級(jí)機(jī)關(guān)”這兩個(gè)詞。

Les réseaux faisant appel à l'Internet peuvent rassembler indifféremment 25 ou 2?255?participants.

網(wǎng)際網(wǎng)路可容納25名參加者,也可容納2255名參加者。

Ces termes sont souvent employés indifféremment.

這些用語(yǔ)經(jīng)常使用的,在意上并無(wú)明顯的差別。

Les enfants mineurs peuvent figurer indifféremment sur le passeport de leur mère ou de leur père.

未成年人既可以登記在母親的護(hù)照上也可以登記在父親的護(hù)照上。

Elle demande si le Code de la famille s'applique indifféremment aux musulmans et aux non musulmans.

她詢問(wèn)《家庭法》否同樣適用于穆斯林和非穆斯林。

Les?termes ?aborigène?, ?indigène?, ?originaire?, ?natif? ou encore ?tribal? sont souvent utilisés indifféremment pour désigner les autochtones.

“土著人”這一術(shù)語(yǔ)往往同“土人”、“當(dāng)?shù)厝恕?、“原住民”、“第一部落”以及“部落”等其他術(shù)語(yǔ)或者其他類似的概念換使用的。

Le congé parental et l'indemnité de subsistance peuvent être accordés indifféremment au père ou à la mère.

可以準(zhǔn)予兒童的父親或母親休育兒假并付給撫養(yǎng)補(bǔ)貼。

Ce nouvel instrument s'applique indifféremment à tous les lieux de travail, grands ou petits, publics ou privés.

這項(xiàng)法律適用于公共部門和私營(yíng)部門中的所有工作場(chǎng)所。

Les permis de séjour à des fins de regroupement familial sont octroyés indifféremment aux hommes et aux femmes.

居留許可給予有家庭重聚需要的家人的,其中對(duì)男女皆平等無(wú)差異。

Tout au long de mon intervention, j'utiliserai indifféremment le terme ??secteur privé?? et le terme ??sociétés transnationales??

在我的發(fā)言中,我將把“私人部門”和“跨國(guó)公司”當(dāng)作同詞。

à cet égard, nous condamnons toute action militaire dirigée indifféremment contre des populations civiles et des zones résidentielles.

在這一方面,我們譴責(zé)不分青皂白地針對(duì)平民百姓和居民地區(qū)采取的任何軍事行動(dòng)。

Perfide parce qu'il frappe indifféremment les personnes et les biens et sème la peur, l'angoisse, voire la panique.

所謂邪惡,因?yàn)樗患訁^(qū)別地毀滅命和財(cái)產(chǎn),傳播恐懼、焦慮,引起慌亂的場(chǎng)面。

Ces considérations étant, les deux mots ?accountability? et ?responsibility? peuvent parfois être utilisés indifféremment, sans connotation juridique distincte propre.

有鑒于此,accountability和responsibility這兩個(gè)術(shù)語(yǔ)有時(shí)也許可以換用,而沒(méi)有任何明顯不同的法律內(nèi)涵。

Par ailleurs, les attentats-suicides à la bombe palestiniens, actes aveugles de terrorisme, ont tué indifféremment des civils israéliens innocents.

另一方面,巴勒斯坦人的自殺性爆炸濫殺無(wú)辜的以色列平民,一種肆無(wú)忌憚的、蓄意的恐怖主行徑。

Il n'est pas judicieux d'incriminer indifféremment tous les actes de corruption dans le secteur privé sans faire de distinctions.

對(duì)私營(yíng)部門的所有這類賄賂行為不作任何區(qū)分一概予以標(biāo)準(zhǔn)化的刑事定罪不一種正確的做法。

Dans la présente section, le Rapporteur spécial utilise indifféremment le terme ??agrocarburants?? et le terme plus courant de ??biocarburants??.

在本節(jié)中,特別報(bào)告員互換使用了“農(nóng)業(yè)燃料”一詞和更常用的措詞“物燃料”。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 indifféremment 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。