欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯(cuò)
X

indicateur

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

indicateur

音標(biāo):[??dikat?r, -tris]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
indicateur, trice

n.
告發(fā)者, 告密者; (領(lǐng)警察局津貼的)眼線, 耳目(俗稱縮寫為indic)

n. m.
1指南, 一覽表, 便覽:?
l'~des chemins de fer 火車時(shí)刻表; l'~des rues de Changhai 上海路名簿

2指示器, 顯示器:
~ de niveau 液面指示器, 水位指示器

3 ~ (coloré) (化)指示劑

a.
指示的; 表示的:
poteau~ (道路交叉口的)指向柱, 路標(biāo)

常見用法
panneau indicateur指示牌
poteau indicateur路標(biāo)
les panneaux indicateurs vous guideront指示牌會(huì)為您引路的

法 語(yǔ)助 手
近義詞:
délateur,  dénonciateur,  horaire,  donneur (populaire),  mouchard (populaire),  guide,  avertisseur,  marqueur syntagmatique,  traceur radioactif,  indice,  balance,  espion,  informateur,  mouchard,  thermomètre
聯(lián)想詞
indice跡象,癥象,標(biāo)志;baromètre氣壓計(jì),晴雨表;élément成分;outil工具;pourcentage百分,百分率;facteur投遞員,郵遞員;paramètre參數(shù),參量;critère標(biāo)準(zhǔn),準(zhǔn)則;marqueur打印器;tableau圖畫,圖表;révélateur顯示;

Il n'y a que trois indicateurs sur cette dernière.

只有三項(xiàng)指標(biāo)涉及性別暴力。

En règle générale, ils s'intéressent plut?t aux indicateurs macroéconomiques.

他們感興趣的一般是更接近宏觀經(jīng)濟(jì)一級(jí)的指標(biāo)。

Aujourd'hui nous présentons les meilleurs indicateurs socioéconomiques des dernières décennies.

今天我們達(dá)了近幾十年最好的社會(huì)和經(jīng)濟(jì)指標(biāo)。

Les seuils proposés pour chaque indicateur figurent au tableau 3.

各項(xiàng)指標(biāo)的擬議門檻水平見表3。

Pour mesurer les résultats, il faut établir des indicateurs appropriés.

為了衡量成果,就必須制定適當(dāng)?shù)闹笜?biāo)。

Les conditions associées aux indicateurs de bonne gouvernance ont proliféré.

與治理指標(biāo)有關(guān)的條件已擴(kuò)散增多。

Elle a convenu qu'il fallait également utiliser des indicateurs qualitatifs.

她贊成亦必須使用質(zhì)量指標(biāo)。

La puberté semble être l'indicateur de l'aptitude au mariage.

青春期的乎就是可以結(jié)婚的標(biāo)志。

Le Fonds se proposait d'informatiser les données relatives aux indicateurs.

人口基金的目標(biāo)是實(shí)現(xiàn)指標(biāo)數(shù)據(jù)自動(dòng)化。

La liste convenue d'indicateurs de base figure à l'annexe IV.

商定的區(qū)域信息和通信技術(shù)核心指標(biāo)見附件4。

La proposition visant des indicateurs de développement pourrait aller dans ce sens.

關(guān)于發(fā)展基準(zhǔn)的建議有助于達(dá)這個(gè)目的。

Plusieurs pays ont commencé à intégrer ces indicateurs dans leurs systèmes nationaux.

幾個(gè)國(guó)家已開始將這些指標(biāo)納入其國(guó)家系統(tǒng)中。

L'Objectif 8 comporte quatre indicateurs relatifs à l'accès au marché.

目標(biāo)8中包含4項(xiàng)市場(chǎng)準(zhǔn)入指標(biāo)。

Le taux d'alphabétisation de ce groupe en est un bon indicateur.

這組人的識(shí)字率可作為賦予其權(quán)力情況的一個(gè)重要指標(biāo)。

Il était important de définir des indicateurs de résultats concrets et temporels.

界定具體和有時(shí)間敏感度的績(jī)效指標(biāo)十分重要。

Cette baisse est un indicateur du succès des services de planification familiale.

人口出生率下降表明,土耳其的家庭計(jì)劃服務(wù)成效顯著。

Pour notre gouvernement, le progrès social est le principal indicateur de succès.

對(duì)我國(guó)政府說(shuō),社會(huì)進(jìn)步是取得成功的主要指標(biāo)。

Il devrait aussi définir des indicateurs rendant compte de l'égalisation des chances.

工作組還將確定用表明機(jī)會(huì)均等的指標(biāo)。

Ce grave fait nouveau est un indicateur des défis croissants qui nous attendent.

這個(gè)嚴(yán)重情況表明我們面前的挑戰(zhàn)與日俱增。

Le taux d'alphabétisme est un bon indicateur des progrès du développement humain.

衡量人類進(jìn)步的一個(gè)重要指標(biāo)就是識(shí)字率。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 indicateur 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。