Il n'y a que trois indicateurs sur cette dernière.
只有三項(xiàng)指標(biāo)涉及性別暴力。
Il n'y a que trois indicateurs sur cette dernière.
只有三項(xiàng)指標(biāo)涉及性別暴力。
En règle générale, ils s'intéressent plut?t aux indicateurs macroéconomiques.
他們感興趣的一般是更接近宏觀經(jīng)濟(jì)一級(jí)的指標(biāo)。
Aujourd'hui nous présentons les meilleurs indicateurs socioéconomiques des dernières décennies.
今天我們達(dá)了近幾十年最好的社會(huì)和經(jīng)濟(jì)指標(biāo)。
Les seuils proposés pour chaque indicateur figurent au tableau 3.
各項(xiàng)指標(biāo)的擬議門檻水平見表3。
Pour mesurer les résultats, il faut établir des indicateurs appropriés.
為了衡量成果,就必須制定適當(dāng)?shù)闹笜?biāo)。
Les conditions associées aux indicateurs de bonne gouvernance ont proliféré.
與治理指標(biāo)有關(guān)的條件已擴(kuò)散增多。
Elle a convenu qu'il fallait également utiliser des indicateurs qualitatifs.
她贊成亦必須使用質(zhì)量指標(biāo)。
La puberté semble être l'indicateur de l'aptitude au mariage.
青春期的乎就是可以結(jié)婚的標(biāo)志。
Le Fonds se proposait d'informatiser les données relatives aux indicateurs.
人口基金的目標(biāo)是實(shí)現(xiàn)指標(biāo)數(shù)據(jù)自動(dòng)化。
La liste convenue d'indicateurs de base figure à l'annexe IV.
商定的區(qū)域信息和通信技術(shù)核心指標(biāo)見附件4。
La proposition visant des indicateurs de développement pourrait aller dans ce sens.
關(guān)于發(fā)展基準(zhǔn)的建議有助于達(dá)這個(gè)目的。
Plusieurs pays ont commencé à intégrer ces indicateurs dans leurs systèmes nationaux.
幾個(gè)國(guó)家已開始將這些指標(biāo)納入其國(guó)家系統(tǒng)中。
L'Objectif 8 comporte quatre indicateurs relatifs à l'accès au marché.
目標(biāo)8中包含4項(xiàng)市場(chǎng)準(zhǔn)入指標(biāo)。
Le taux d'alphabétisation de ce groupe en est un bon indicateur.
這組人的識(shí)字率可作為賦予其權(quán)力情況的一個(gè)重要指標(biāo)。
Il était important de définir des indicateurs de résultats concrets et temporels.
界定具體和有時(shí)間敏感度的績(jī)效指標(biāo)十分重要。
Cette baisse est un indicateur du succès des services de planification familiale.
人口出生率下降表明,土耳其的家庭計(jì)劃服務(wù)成效顯著。
Pour notre gouvernement, le progrès social est le principal indicateur de succès.
對(duì)我國(guó)政府說(shuō),社會(huì)進(jìn)步是取得成功的主要指標(biāo)。
Il devrait aussi définir des indicateurs rendant compte de l'égalisation des chances.
工作組還將確定用表明機(jī)會(huì)均等的指標(biāo)。
Ce grave fait nouveau est un indicateur des défis croissants qui nous attendent.
這個(gè)嚴(yán)重情況表明我們面前的挑戰(zhàn)與日俱增。
Le taux d'alphabétisme est un bon indicateur des progrès du développement humain.
衡量人類進(jìn)步的一個(gè)重要指標(biāo)就是識(shí)字率。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com