La nouvelle économie mondiale était fondée sur l'information.
新全球經(jīng)是建立在信息技術(shù)上。
être fondé: autorisé, juste, justifié, légitime, vrai,
être fondé: chimérique, contestable, erroné, faux, gratuit, illusoire, imaginaire, utopique, vain,
La nouvelle économie mondiale était fondée sur l'information.
新全球經(jīng)是建立在信息技術(shù)上。
Les mesures correctrices doivent être clairement fondées sur ces normes.
補(bǔ)救措施必須完全以這些標(biāo)準(zhǔn)為依據(jù)。
Le BSCI juge le second point de vue mieux fondé.
監(jiān)督廳認(rèn)為后一意見(jiàn)較為可取。
Il est présenté un projet de décision fondé sur ces recommandations.
將提交一份以這些建議為基礎(chǔ)草案。
Beaucoup de nouveaux PNUAD semblent être mieux fondés sur les droits.
許多新聯(lián)發(fā)援框架似乎更注重權(quán)利。
Les calculs en la matière sont toujours fondés sur des estimations.
這方面計(jì)算總是靠估計(jì)數(shù)。
Un système judiciaire fondé sur les droits de l'enfant prend forme.
基于兒童權(quán)利有利于兒童司法系統(tǒng)正在形成。
Ils seront remplacés par de nouveaux systèmes internationaux fondés sur la coopération.
以伙伴關(guān)系為基礎(chǔ)新國(guó)際體系必須取而代之。
Le FENU devient une organisation davantage fondée sur l'esprit d'entreprise.
資發(fā)基金成為一個(gè)更加富有開(kāi)創(chuàng)精神組織。
Le Kosovo aura une économie de marché fondée sur la libre concurrence.
4 科索沃應(yīng)實(shí)行開(kāi)放市場(chǎng)經(jīng),允許自由競(jìng)爭(zhēng)。
Nous avons besoin de solutions de portée mondiale fondées sur la coopération mondiale.
我們需要以全球合作為基礎(chǔ)全球性解辦法。
Le CPF est un plan global de sécurité sociale fondé sur l'épargne.
中央備用基金是一個(gè)綜合社會(huì)保障儲(chǔ)蓄計(jì)劃。
Ce mécanisme tirerait profit des expériences réussies, toutes fondées sur une participation volontaire.
機(jī)制將以現(xiàn)有成功經(jīng)驗(yàn)為基礎(chǔ),完全是自愿參加。
Au Tadjikistan, la vie publique est fondée sur le pluralisme politique et idéologique.
在塔吉克斯坦,公共生活是以政治和意識(shí)形態(tài)多樣性為基礎(chǔ)。
Sanctionner les disparités de rémunération fondées sur le sexe et éviter la ségrégation professionnelle.
懲處由于性別原因而不平等支付報(bào)酬行為并防止就業(yè)分離狀態(tài)。
Nous reconna?trons l'importance d'un avenir commun fondé sur notre humanité à tous.
我們將承認(rèn)在我們共同人性基礎(chǔ)上創(chuàng)造共享未來(lái)重要性。
Un centre national de recherche sur l'enfance préscolaire a été fondé au Kazakhstan.
在哈薩克斯坦成立了學(xué)齡前兒童全國(guó)研究中心。
Les priorités arrêtées par Lord Ashdown sont donc fondées et méritent notre plein appui.
因此,阿什頓爵士制優(yōu)先事項(xiàng)是健全,值得我們充分支持。
Dans le cas d'espèce, la condamnation était fondée exclusivement sur des preuves documentaires.
對(duì)于正審理案件,罪完全依據(jù)文件證據(jù)。
La non-applicabilité du principe de l'intégrité territoriale est d?ment fondée sur le droit international.
領(lǐng)土完整原則不適用,在國(guó)際法中有確鑿理由。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com