Il ne faut jamais laisser le champ libre aux idées erronées.
決能讓錯(cuò)誤思想自由泛濫。
Il ne faut jamais laisser le champ libre aux idées erronées.
決能讓錯(cuò)誤思想自由泛濫。
La vérité s'oppose à ce qui est erroné .
真理同謬誤對(duì)立。
La vraie se développe dans la lutte contre ce qui est erroné.
真理是在同謬誤作斗爭(zhēng)中間發(fā)展起來(lái)。
L'argument de l'état partie est donc erroné.
因此締約國(guó)說(shuō)法是錯(cuò)誤。
En outre, les faits sont énoncés de fa?on erronée.
此外,事實(shí)是以錯(cuò)誤方。
Mais, cette logique est non simplement erronée, elle est dangereuse.
但這一邏輯僅錯(cuò)誤,而且危險(xiǎn)。
Bien évidemment, cette prémisse erronée a conduit à des conclusions erronées.
這一錯(cuò)誤前提自然導(dǎo)致錯(cuò)誤結(jié)論。
Le Bureau a interprété de manière erronée les résultats de l'ISDH.
人類發(fā)展報(bào)告處誤解了性別發(fā)展指數(shù)結(jié)果。
Des conceptions socioculturelles erronées provoquent différentes formes de violence contre les jeunes filles.
社會(huì)文化誤解導(dǎo)致了對(duì)少女同形暴力行為。
On ne peut donc pas dire que le rapport de l'expert est erroné.
因此,能說(shuō)專家報(bào)告是錯(cuò)誤。
Les partisans de la Cour eux-mêmes conviendraient que cette affirmation est erronée en fait.
即使該法院擁護(hù)者也愿意承認(rèn)這一說(shuō)法在事實(shí)上夠準(zhǔn)確。
De telles erreurs ne prouvent pas que le principe de la réparation intégrale soit erroné.
然而,這些錯(cuò)誤并證明充分賠償原則是錯(cuò)誤。
La position de l'Espagne reposait sur deux principes fondamentaux qui étaient erronés ou inapplicables.
西班牙立場(chǎng)是根據(jù)兩項(xiàng)誤解或能適用基本原則。
T?t ou tard, ces pays s'apercevront que de telles actions sont erronées et nuisibles.
他們終將認(rèn)識(shí)到,這種行動(dòng)是錯(cuò)誤和有害。
La menace d'une famine calamiteuse est largement la conséquence de la politique erronée du Gouvernement.
災(zāi)難性饑餓所構(gòu)成威脅在很大程度上是誤入歧途政府政策結(jié)果。
Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.
但是這樣假定接受可能真實(shí)。
Le rapport contient également une observation erronée.
該報(bào)告中還包含了一個(gè)錯(cuò)誤說(shuō)法。
La deuxième grande perception erronée émane des Américains.
第二個(gè)主要錯(cuò)誤觀念來(lái)自于我美國(guó)同胞。
Cette conception erronée doit être tirée au clair.
這是一個(gè)很通常誤解,必須予以澄清。
Pour l'Estonie, cela semble anachronique, sinon erroné.
愛沙尼亞認(rèn)為,這即使是完全錯(cuò)誤,也是符合時(shí)代精神。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com