La deuxième est de caractère plus défensif et plus réaliste.
第二種做法偏向于性和現(xiàn)實性。
La deuxième est de caractère plus défensif et plus réaliste.
第二種做法偏向于性和現(xiàn)實性。
Et notamment le droit de lui fournir des ?armes à caractère défensif?.
包括有權(quán)提供“性武器”。
Elle a affirmé que ses armes nucléaires jouaient un r?le purement défensif.
我們已宣布,印度核武器完全是衛(wèi)性。
Une disposition concernant les liens entre armements stratégiques offensifs et armements stratégiques défensifs.
關(guān)于進攻性武器和性武器之間關(guān)系規(guī)定。
La Russie est prête à procéder à de nouvelles réductions importantes des armements stratégiques défensifs.
俄羅斯準(zhǔn)備進一步削減其武器。
Ce redéploiement est, selon l'éthiopie, purement défensif.
埃塞俄比亞稱這一做法純屬性質(zhì)。
Nos moyens nucléaires et stratégiques servent uniquement des buts défensifs.
我們核資源與資產(chǎn)只是用于目。
Le programme nucléaire pakistanais est purement défensif et repose sur le principe de dissuasion minimale crédible.
巴基斯坦核計劃完全是性,其基礎(chǔ)是起碼可信威懾力量。
Aucun système défensif, aussi sophistiqué soit-il, ne peut être efficace à 100%.
系統(tǒng)無論多么尖端,都無法百分之百地有效。
Les deux gouvernements examineront la relation qui existe entre les armements offensifs et défensifs.
兩國政府將討論進攻性和性武器之間關(guān)系。
Les forces érythréennes ont continué de construire et de fortifier de nouveaux ouvrages défensifs.
厄立特里亞部隊還繼續(xù)加固和修建新工事。
Elles ont également édifié des ouvrages défensifs dans les zones adjacentes au sous-secteur est.
他們還在東分區(qū)臨近地區(qū)修建新工事。
Aucun système défensif, aussi sophistiqué soit-il, ne peut être efficace à 100?%.
系統(tǒng)無論多么尖端,都無法百分之百地有效。
Toutefois, la simple acquisition d'un brevet ?défensif? aux fins d'empêcher un concurrent de l'utiliser est légale.
然而,單純地獲得一項具有阻礙力專利,并為了阻礙競爭者而使用它,這是合法。
De tels moyens pourraient jouer le r?le défensif légitime qu'ont aujourd'hui les mines terrestres antipersonnel.
這種技術(shù)將能發(fā)揮目前由殺傷人員地雷發(fā)揮合理衛(wèi)功能。
L'opération Bouclier défensif s'est traduite par la destruction généralisée de biens privés et publics palestiniens.
盾作大量破壞了巴勒斯坦公、私財物。
Avant le lancement de l'opération Bouclier défensif, 60 Palestiniens avaient été placés en détention administrative.
在發(fā)動“盾牌行動”之前,有60名巴勒斯坦人被行政拘留。
Cela étant, ces pays devraient s'employer à renforcer les instruments réglementaires tant préventifs (incitations) que défensifs (arsenal répressif).
但是,區(qū)域內(nèi)各國應(yīng)付出重大努力加強用于預(yù)(鼓勵)和反應(yīng)(指揮和控制)規(guī)章文書。
Il y a eu ensuite un débat sur la distinction entre ?armes? offensives et ?systèmes? défensifs.
這導(dǎo)致了區(qū)分進攻性“武器”和性“系統(tǒng)”辯論。
Il est certain que l'accroissement défensif peut même annuler l'équilibre offensif et, partant, aggraver la déstabilisation.
毫無疑問,預(yù)性集結(jié)甚至能夠打破進攻性平衡,從而造成不穩(wěn)定。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com