Mais les Gunners ne sont plus les seuls à suivre l'ancien attaquant parisien.
現(xiàn)在搶手已不再關(guān)心老前鋒(亨利)。
Mais les Gunners ne sont plus les seuls à suivre l'ancien attaquant parisien.
現(xiàn)在搶手已不再關(guān)心老前鋒(亨利)。
Naturellement chef d'école parce qu'il avait des convictions esthétiques fortes, il les défendait en attaquant.
他是天生的流派領(lǐng)導(dǎo),因?yàn)樗?img class="dictimgtoword" src="http://m.bjzhccxs.com/tmp/wordimg/S1Jvhz8lRpyzjgcrPlVwHWnu7Hc=.png">有強(qiáng)大的美學(xué)信仰,且可以為了保護(hù)信仰不惜攻擊他人。
L'épidémie exige une réponse s'attaquant à la maladie sur tous les fronts.
個(gè)流行病要求在每一個(gè)部門對(duì)付疾病的反應(yīng)。
En particulier, je suis préoccupé par les déclarations publiques attaquant la Mission et son personnel.
我對(duì)攻擊維持和平行動(dòng)及其人員的公開言論感到特別擔(dān)心。
Nous devons travailler à éliminer ce phénomène dangereux en nous attaquant à ses causes profondes.
我們應(yīng)該共同努力通過解決其根源來一危險(xiǎn)現(xiàn)象。
Ils n'ont pas empêché les attaquants de s'enfuir avec les bêtes volées.
他們沒有阻止攻擊帶著偷來的牲畜逃跑。
De surcro?t, rien n'a été fait ensuite pour poursuivre et capturer les attaquants.
更有甚,在事件發(fā)生之后,沒有采取任何行動(dòng)追蹤和抓捕攻擊。
L'Union européenne apportera son soutien à ces différents efforts s'attaquant aux racines des conflits.
歐洲聯(lián)盟將通過處理沖突根源,支持些努力。
Il importe de relancer l'agriculture tout en s'attaquant aux obstacles structurels et financiers au développement.
在解決發(fā)展的結(jié)構(gòu)和財(cái)政障礙的同時(shí),振興農(nóng)業(yè)極為重要。
Les attaquants ont pillé et incendié les villages.
襲擊掠奪財(cái)物并將其付之一炬。
Au 31?octobre, les attaquants occupaient toujours Tama.
截至10月31日,襲擊仍然占據(jù)著Tama村。
Le Gouvernement fran?ais enverrait-il des fleurs à leurs attaquants?
法國政府會(huì)向襲擊獻(xiàn)上鮮花嗎?
Les attaquants ont également pillé les bureaux des organisations internationales.
攻擊也對(duì)各國際組織的辦公室進(jìn)行搶掠。
L'unique but du match a été inscrit par l'attaquant gauche à 5 minutes du coup de sifflet final (85e).
場(chǎng)比賽的唯一進(jìn)球,是由左前鋒在終場(chǎng)哨聲吹響前5分鐘,即整個(gè)比賽的第85分鐘踢進(jìn)的。
Les attaquants ont tué 22 civils et en ont enlevé 15 autres.
攻擊殺死了22名平民和綁架了另外15人。
Les attaquants ont encerclé la maison à l'intérieur de ce mur.
在圍墻之外的鄰居與被困在里邊的一名婦女通話,并可聽到石頭砸到玻璃上的聲音。
Les attaquants portaient des tenues kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.
攻擊身穿各種卡其布和迷彩制服。
Il semble qu'un ou plusieurs meneurs aient donné des ordres aux attaquants.
好象有一個(gè)或幾個(gè)頭頭在向攻擊發(fā)號(hào)施令。
Les attaquants ont utilisé des mortiers et des roquettes avant d'y entrer.
攻擊在進(jìn)村前先用迫擊炮和火箭攻擊。
Les rapatriés burundais interrogés pensaient que les attaquants avaient délibérément visé les réfugiés banyamulenge.
受訪的布隆迪回返認(rèn)為,襲擊故意挑選巴尼亞穆倫格難民。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com