A cet age, la fraicheur de la vie semble inseparable de la candeur de l'ame.
在這種年紀(jì),生命的朝氣仿佛跟心靈的坦誠難舍難分。
A cet age, la fraicheur de la vie semble inseparable de la candeur de l'ame.
在這種年紀(jì),生命的朝氣仿佛跟心靈的坦誠難舍難分。
Aucune promesse faite sur cette terre ne fut plus pure: la candeur d'Eugenie avait momentanement sanctifie l'amour de Charles.
天下沒有別的誓言比這更純潔:歐葉妮的天真頓時(shí)使夏爾的愛情也變得神圣了。
Les dirigeants africains analysent les problèmes de leur région avec plus de candeur et manifestent un nouvel intérêt envers l'action collective et la responsabilité.
非洲領(lǐng)導(dǎo)人在分析該區(qū)域的問題表現(xiàn)出新的坦誠態(tài)度,并重新體行動(dòng)和體責(zé)任。
Ma délégation conseille à la représentante d'Isra?l de faire preuve de davantage d'humilité, de candeur et de sincérité quant à la finalité de cette séance.
我國代表團(tuán)愿勸告以色列代表對于本次會(huì)議的目的表現(xiàn)得更謙卑一些、單純一些、真誠一些。
Il?note également avec satisfaction que la délégation a répondu avec franchise et candeur aux questions posées par ses membres et qu'elle s'est montrée disposée à faire tout ce qui était en son pouvoir pour fournir les informations demandées.
委員會(huì)對于代表團(tuán)答復(fù)委員會(huì)成員問題的開明和坦率以及代表團(tuán)愿意竭盡所能提供資料,都甚為滿意。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com