Ce site Internet a été censuré en Tunisie.
該網(wǎng)站在突尼斯一直受到檢。
Ce site Internet a été censuré en Tunisie.
該網(wǎng)站在突尼斯一直受到檢。
Le Conseil a ainsi censuré deux dispositions de l'article 2 du projet.
委員因此刪除了草案中的第二條的兩個規(guī)定。
Que pensez-vous de l'attitude du gouvernement chinois, qui a censuré partiellement Internet ?
對于中政府部分互聯(lián)網(wǎng)的態(tài)度,您是怎樣看待的?
Trois?médias ont été censurés ou attaqués.
媒體遭受了審或攻擊。
La presse israélienne n'est ni surveillée ni censurée.
以色列的媒體不受監(jiān)督或檢。
Il mérite d'être condamné et censuré purement et simplement.
理應(yīng)對它進(jìn)行徹底譴責(zé)和指責(zé)。
Les autorités censurent les articles de magazine présentant avec de tels symboles.
政府主管當(dāng)局止描繪這類標(biāo)志的雜志文章。
Les publicités étrangères montrant des corps de femme trop exposés sont censurés.
外廣告女性身體暴露過多的,要經(jīng)過審。
On a dit aussi que les organisations finan?ant la recherche risquaient parfois de censurer les résultats des travaux.
還有人指出,為研究出錢的組織有時候?qū)λa(chǎn)生的材料行使審。
Il est dans l'intérêt des gouvernements de ne pas céder à la tentation de contr?ler et de censurer l'information.
政府不應(yīng)當(dāng)試圖控制和審信息。
Les journaux étaient sévèrement censurés et leur distribution était gravement entravée par les fermetures de routes et les barrages routiers.
紙受到嚴(yán)格檢,紙發(fā)行受到道路封鎖和路障的嚴(yán)重影響。
Or, dans de nombreux cas, la diffamation devient l'instrument des extrémistes afin de censurer et de maintenir ou de propager l'obscurantisme.
誹謗往往成為極端主義者檢言論和維持或宣揚(yáng)愚民政策的工具。
Le r?le de l'état ne peut consister à prendre en tutelle, à favoriser, imposer ou censurer une religion ou une conviction.
家的作用不是監(jiān)管、偏袒、或非難某一宗教或信仰。
Les patrons de presse, accablés par des procès en série, censurent eux-mêmes leurs journalistes pour s'éviter d'autres problèmes avec la justice.
被一系列訴訟所逼迫的社老板們親自對記者進(jìn)行審,以避免招惹官司的其他問題出現(xiàn)。
Les ouvrages religieux sont censurés et souvent il est interdit de les faire entrer dans le pays ou de les importer.
宗教資料受到檢,通常被止帶入境內(nèi)或止進(jìn)口。
Elle est par ailleurs convaincue qu'aucune délégation ne cherche à censurer l'information ou à en empêcher d'autres de poser des questions.
她還認(rèn)為任何代表團(tuán)都不想進(jìn)行信息檢或者阻止其他代表團(tuán)提出問題。
Dans le même ordre d'idées, les médias sont strictement contr?lés et censurés et sont au c?ur d'une gigantesque machine de propagande.
與此相關(guān),媒體受到嚴(yán)格控制和檢,而且構(gòu)成了巨大的宣傳機(jī)器的骨干力量。
On ne sait pas précisément ce qu'il a été donné de voir aux Chinois pour susciter leur colère devant leur téléviseur censuré.
我們具體不知道他們(指中政府)是否有意要激起電視機(jī)前觀眾的民憤。
Ainsi, les articles critiquant la fa?on dont le Gouvernement avait géré les émeutes de Khartoum après la mort de Garang ont été censurés.
例如,官員了批評政府處理加朗博士去世后喀土穆暴動的方式的文章。
Dans les trois affaires où il s'est prononcé sur cette disposition, les autorités étaient intervenues pour censurer des expressions à caractère clairement antisémite.
在其就該條規(guī)定發(fā)表意見的三個案例中,當(dāng)局曾出面干預(yù)毫不含糊的反閃米特言論。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com