On divise le gateau en huit parts égales.
們把塊蛋糕平分成8份。
On divise le gateau en huit parts égales.
們把塊蛋糕平分成8份。
On divise un gateau en six parts égales.
們把塊蛋糕六等分。
2 fois 3 égale 6.
2乘以3等6。
Quatre moins quatre égale zéro.
四減四等零。
Il faut répartir des frais par parts égales.
應(yīng)該要平均分?jǐn)傎M用。
Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.
長期熬夜等慢性自殺。
12 divise par 2 est égale à 6.
/ 12除以2等6。
Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.
量兩個等量彼此相等。
Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.
他懶惰只有與他愚蠢可以相比。
L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.
入射角等反射角。
Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.
唯其傲慢可與其愚昧相媲美。
Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.
三分之就是把個東西平均分成三塊。
Nous sommes huit, partageons le gateau en huit parts égales.
們共八個人,把蛋糕平分成八份。
Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.
影片拍攝過程中,所有工作人員都是樣重要。
Nous, pays en développement, avons besoin de chances égales.
們些發(fā)展中國家需要平等機(jī)會。
Toutefois, aucun acteur n'y participe de fa?on égale.
然而,并非所有各方都能平等地參與。
Tous les éléments constitutifs du TNP sont d'égale importance.
《不擴(kuò)散條約》協(xié)定各個要素都等重要。
Peut-être devrions-nous appliquer la justice de manière plus égale.
也許們需要更公平地使用刺針。
La première cotation de cette société bruxelloise est égale au prix d'introduction.
布魯塞爾家公司第個引文與介紹價格是相等。
Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.
第三,行動也是個消極因素和不穩(wěn)定社會氛圍。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com