Le patron de cette société est égalitaire.
這家公司老板是平均主義者。
Le patron de cette société est égalitaire.
這家公司老板是平均主義者。
Engageons-nous à vivre dans un monde plus égalitaire.
讓我們致力于使自己一個更平世界上。
La représentation des deux sexes est aussi égalitaire dans l'enseignement primaire.
初階段,男女入學人數(shù)大致相當。
C'est aussi une responsabilité internationale de créer un monde plus égalitaire.
創(chuàng)建更加平世界也是一項國際義務。
Les pays en développement contribuent activement à créer un monde plus égalitaire et moins asymétrique.
發(fā)展中國家發(fā)揮積極作用,幫助建立一個更公平、較均衡世界。
Cette mesure assurera des débuts plus égalitaires aux enfants qui entrent dans l'enseignement élémentaire.
初是強制性和免費。
Il a créé une doctrine égalitaire.
他創(chuàng)立了平均主義學說。
Répartition juste et égalitaire des ressources naturelles et des infrastructures.
公正和公平分配自然資源和基礎設施。
Une répartition plus égale est indispensable à la création d'une société égalitaire.
勞工市場上,過去三年里失業(yè)率已經顯著下降,婦女失業(yè)率低于男子。
Point n'est besoin de partager des idéologies égalitaires pour parvenir à cette conclusion.
不必套用平主義意識形態(tài)即可得出這一結論。
L'ONU doit également fonctionner sur une base égalitaire en respectant la configuration actuelle du monde.
聯(lián)合國行動必須基于尊重世界目前結構平基礎上。
Le Comité s'inquiète également de l'exécution molle des dispositions égalitaires des lois du travail.
委員會還對勞動法中現(xiàn)有平條款執(zhí)行不力感到關切。
Elle consacre aussi l'égalité devant la loi et la protection effective et égalitaire de celle-ci.
《憲法》還保證法律面前平,以及法律為人們提供公平和有效保護。
à l'instar de l'ensemble de la législation, cette loi s'applique de manière égalitaire.
如同所有其他法律一樣,這項規(guī)定也是性別中立。
En signant cette Convention l'état ha?tien avait confirmé sa volonté d'?uvrer pour une société égalitaire.
《公約》簽訂表明了海地為建立平社會而努力意愿。
Bien que la législation du pays soit essentiellement égalitaire, il faudrait y incorporer une définition de la discrimination.
盡管國家立法基本上人人平,但應其中包括歧視定義。
Si ce régime tendait à aggraver les inégalités mondiales, comment pouvait-on le réformer pour le rendre plus égalitaire??
如果這種制度趨于加重全球不平,應如何改革以扭轉這種趨勢?
Le Luxembourg analysera le fonctionnement du régime de sécurité sociale et du régime fiscal d'un point de vue égalitaire.
盧森堡將從性別觀點分析社會保險和課稅規(guī)定。
M. Martins a déclaré qu'une société égalitaire ne pouvait être batie sur un système éducatif inégalitaire.
馬丁斯先指出,平社會不可能建立不平制度之上。
Tous les conflits devraient être traités par le Conseil à titre égalitaire et avec la diligence requise.
安全理事會應該一視同仁和以所需勤勉處理所有沖突。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com