La famille, sous ses diverses formes, a résisté aux nombreux problèmes posés par des visionnaires utopistes, des despotes et des états totalitaires de différentes sortes.
各種組合形式的家庭頂住了來自形形色色式的想家、暴君和極權(quán)主義國家的種種挑戰(zhàn)。
La famille, sous ses diverses formes, a résisté aux nombreux problèmes posés par des visionnaires utopistes, des despotes et des états totalitaires de différentes sortes.
各種組合形式的家庭頂住了來自形形色色式的想家、暴君和極權(quán)主義國家的種種挑戰(zhàn)。
Toutefois, pour n'être ni réalistes ni utopistes, nous devons admettre que les droits de l'enfant exigent, en tout premier lieu, une volonté politique authentique, ainsi que -?chose tout aussi importante?- la mobilisation des ressources nécessaires, sans lesquelles rien ne changera.
然而,為了不理想化或抱有的想法,我們必須認識到:兒童的權(quán)利首先需要真正的政治意愿以及同樣重要的是對必要資源的調(diào)動,沒有這些局勢就仍然不會改變。
聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com