Très pratique pour les salariés, peut recharger les téléphones portables, téléphones fixes, PHS.
極大方便打一族,可充值手機(jī)、固定電話、小靈通。
Très pratique pour les salariés, peut recharger les téléphones portables, téléphones fixes, PHS.
極大方便打一族,可充值手機(jī)、固定電話、小靈通。
Moins de 8 % des salariés fran?ais sont syndiqués.
加入會(huì)法國(guó)員不足8%。
Le nouvel imp?t frappe certaines catégories de salariés.
向某些薪階層征收新。
Maintenant, plus de 1300 salariés, couvre une superficie de 30.000 carrés environ.
在員1300多人,占地面積達(dá)30000平方左右。
Les salariés ont droit à cinq semaines de conges payés par an.
薪族每年享有5個(gè)星期公休假。
Cette limitation s'applique à chaque salarié considéré individuellement.
這個(gè)限制適用于個(gè)人雇員。
Seulement 5?% des femmes rurales sont des salariés.
只有5%農(nóng)村女性有固定收入。
Le secteur du tourisme fonctionne essentiellement avec des salariés maltais.
旅游部門作人員以馬耳他人為主。
Si vous êtes salarié quels sont les nom et adresse de votre employeur?
如您是在職人員,請(qǐng)?zhí)顚懩?img class="dictimgtoword" src="http://m.bjzhccxs.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">公司名稱地址?
Les salariés partent en vacances sans savoir ce qui les attend en janvier.
這些員在休假同時(shí)卻不知道在明年1月等待他們將是什么。
Ce chiffre regroupe les salariés, les travailleurs indépendants et les agriculteurs.
該數(shù)字包括雇傭勞動(dòng)、獨(dú)立勞動(dòng)和農(nóng)耕。
Une deuxième période de 22 mois au cours de la quelle vous êtes salarié.
第二階段共22個(gè)月,在這期間您領(lǐng)取。
Soixante-dix pour cent des femmes sont actuellement salariées dans le secteur privé.
目前,有70%婦女在私營(yíng)部門作。
Elle est désormais présente dans 18?départements et emploie 400?salariés.
它設(shè)于十八個(gè)省和有400名雇員。
Treize des entreprises qui y ont répondu comptent plus de 250 salariés.
參加調(diào)查企業(yè)中有13個(gè)企業(yè)各自雇用250或以上雇員。
La?décision d'adhérer ou non à un régime appartient au salarié.
是否參加養(yǎng)老金計(jì)劃由雇員自己決定。
Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.
阿爾巴尼亞社會(huì)保險(xiǎn)系統(tǒng)只涵蓋在職人員。
Ces informations sont données gratuitement aux demandeurs d'emploi comme aux salariés.
求職和雇員可以免費(fèi)獲取這些信息。
L'emploi antérieur est maintenu pour un salarié qui prend un congé parental.
應(yīng)為休兒童照料假雇員保留原來(lái)作崗位。
Ces prêts visent à aider les salariés à acheter des biens d'équipement domestique.
這個(gè)貸款產(chǎn)品是為幫助作人員和雇員通過(guò)貸款來(lái)購(gòu)買家庭所需物品。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com