Une réorganisation du travail implique des licenciements.
工作上重組意味著一人會被解雇。
Une réorganisation du travail implique des licenciements.
工作上重組意味著一人會被解雇。
Les licenciements peuvent laisser les entreprises franchir les difficultés.
裁員能讓企業(yè)度過難關(guān)。
En raison du licenciement,Il a perdu sa source de revenus.
由于被解雇,他失去了經(jīng)濟(jì)來源。
On peut toutefois tirer des conclusions des dispositions relatives au licenciement.
不過,從關(guān)于解雇規(guī)定中可以推出這一點。
Si elle est négative, seul un tribunal peut autoriser le licenciement.
如果建議是否定,只有法院才可授權(quán)解雇。
Les principes servant à justifier les licenciements économiques pèchent à la base.
解雇人所依據(jù)原則是不完善。
Dans une décision non datée, la Commission de recours a confirmé son licenciement.
上訴委員會(上訴委)在一項未注明日期判決中維持了解雇決定。
La législation de Bosnie-Herzégovine réglementant le licenciement des policiers doit être amendée.
波斯尼亞和黑塞哥維那有關(guān)解除法律需要修正。
La?présente loi prescrit des procédures qui doivent être suivies avant le licenciement.
《勞工法案》規(guī)定了雇員解雇前必須辦理各項手續(xù)。
Le Comité recommande à l'état partie d'interdire les licenciements pour motif de grossesse.
委員會建議締約國禁止基于懷孕理由解雇。
La nécessité de prendre des mesures pour faire face aux licenciements massifs a été soulignée.
有專家強調(diào)指出需要擬訂應(yīng)付大規(guī)模解雇政策。
Les autres concernent les licenciements et démissions, les conflits interpersonnels et les conditions de travail.
所提出其他問題包括離職和解雇、人際沖突及服務(wù)條件。
Les femmes mariées et les femmes enceintes sont protégées contre le licenciement par l'ERA.
《就業(yè)和勞資關(guān)系法》保護(hù)已婚婦女和懷孕女工不受解雇。
M.?Chee a cherché à politiser son licenciement, lequel a été évoqué au Parlement.
徐博士試圖把他被開除事政治化,他被開除事被提到新加坡議會。
Des rumeurs inquiétantes font état de licenciements massifs de femmes employées comme fonctionnaires de l'état.
另外還收到令人不安報告指稱,政府機構(gòu)女公務(wù)人員被大批解雇。
La loi sur l'emploi interdit le licenciement fondé sur l'état matrimonial et le sexe.
《就業(yè)法》規(guī)定,禁止以婚姻狀況和性為由終止與雇員雇傭關(guān)系。
Les représentants syndicaux ne se verront pas confier d'autre emploi ou l'objet d'un licenciement.
工會代表不應(yīng)被調(diào)動工作或被解雇。
Les experts ont souligné la nécessité d'élaborer des mesures propres à?pallier les licenciements massifs.
會議強調(diào),必須制定政策,解決大規(guī)模裁員。
Les trois autres bénéficieront d'un licenciement amiable.
其余三人將給付商定解雇補助金。
Il était malheureusement inévitable que des licenciements s'ensuivent.
不幸,很明顯是,裁員已無可避免。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com