欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯(cuò)
X

représentation

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

représentation TEF/TCF常用

音標(biāo):[r?prezɑ?tasj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

n. f.
1. 再次出示
exiger la représentation d'un passeport 要求再次出示護(hù)照

2. ,示;描繪,述,描述
représentation d'un objet par une figure 用圖像物體
représentation du visage humain 描繪人的面部
la représentation des passions dans une ?uvre littéraire 部文學(xué)作品里對(duì)情欲的


3. (圖畫(huà)等)藝術(shù)品
représentation d'une bataille 某戰(zhàn)役的畫(huà)

4. 出,
la première représentation d'un opéra 出歌劇的首場(chǎng)
représentation en matinée/ en soirée 日?qǐng)?夜場(chǎng)


5. 夸耀,講究排場(chǎng)
être en représentation 夸耀自己
allocation pour frais de représentation 交際費(fèi)津貼


6. 提醒,勸告,勸誡
Permettez-moi de vous faire mes représentations. 請(qǐng)?jiān)试S我向您提出勸告。

7. pl. (政府間的)抗議
8. 【心】
représentation de soi (心里活動(dòng)的)自我分析

9. 【法】【商】代理
représentation du mandant par le mandataire 由受委托人代理委托人
faire de la représentation 任商務(wù)代
représentation successorale 代位


10. 代,代
représentation syndicale 工會(huì)代
représentation proportionnelle 比例代


11. 外交代,使團(tuán)人員
représentation diplomatique 外交代(使團(tuán))
la représentation chinoise à Paris 駐巴黎的中國(guó)外交使團(tuán)



常見(jiàn)用法
représentation graphique (d'une fonction) 【數(shù)】(函數(shù)的)圖示
donner des représentations
représentation graphique 圖展示
une représentation théatrale 場(chǎng)話(huà)劇

法語(yǔ) 助 手
近義詞:
admonition,  connaissance,  conscience,  image,  objection,  peinture,  emblème,  portrait,  description,  évocation,  figuration,  fresque,  illustration,  reproduction,  tableau,  exhibition,  présentation,  séance,  spectacle,  projection
聯(lián)想詞
figuration示,具象畫(huà);représentative象的;perception感覺(jué),感知;reproduction生殖,繁殖;scène舞臺(tái);représentativité性;composition組成,構(gòu)成;projection投擲,發(fā)射;interprétation解釋?zhuān)庹f(shuō),講解,說(shuō)明;symbolique象征性的;transposition調(diào)換位置,顛倒次序;

Les mécanismes nationaux de garage est maintenant effectué dans la première représentation.

已做到全國(guó)機(jī)械車(chē)庫(kù)第的業(yè)績(jī)。

La question va être très sérieusement posée à la représentation nationale par les sénateurs.

這個(gè)問(wèn)題將被很?chē)?yán)肅地由參議員們向國(guó)家大會(huì)提出。

La représentation de ce pianiste est extraordinaire.

這位鋼琴家的很出眾。

La représentation de cette pièce était un désastre.

這個(gè)劇本的失敗了。

Aujourd'hui, seuls les accusés jouissent de cette représentation.

目前只有被告享有代權(quán)。

Il s'agit de la nouvelle sud-coréen-japonais du commerce bureau de représentation.

本公司是韓國(guó)新日貿(mào)易的代處。

Le modèle sera une représentation géographique en trois dimensions.

該模型將是個(gè)三維的地理模型。

Il encourage aussi la représentation au plus haut niveau politique.

該段還鼓勵(lì)高級(jí)政治層次的參加。

Ce changement renforce la représentation des pays à faible revenu.

這項(xiàng)行動(dòng)加強(qiáng)了低收入國(guó)家的代性。

Vanuatu encourageait la représentation des femmes dans la fonction publique.

瓦努阿圖正在提高婦女在公共事務(wù)部門(mén)的地位。

Ces premiers applaudissements du public nous assurent du plein succès de la représentation.

觀眾的首次掌聲使我們相信必將圓滿(mǎn)成功。

Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.

闡述叔本華《作為意志和的世界》中的段話(huà)。

Ceci se traduit dans la représentation politique au sein du Gouvernement.

行政部門(mén)的政治代權(quán)就反映了這點(diǎn)。

La Présidence peut autoriser le condamné à faire des représentations oralement.

院長(zhǎng)會(huì)議可準(zhǔn)許被判刑人作出口頭陳述。

Elle communique cette décision aux victimes qui ont fait des représentations.

分庭應(yīng)將裁定通知作出陳述的被害人。

Pour assurer une représentation mondiale, ils ont créé l'Assemblée générale.

為了確保世界范圍代性,它們?cè)O(shè)立了大會(huì)。

Certains pays ont réussi à accro?tre cette représentation parlementaire des femmes.

有些國(guó)家成功地提高了婦女在議會(huì)中的代性。

On trouve la représentation hommes-femmes la plus équilibrée parmi les cadres moyens.

男女代比例在中級(jí)管理層最為平衡。

Ces déclarations contiennent de fausses représentations à l'encontre de mon pays.

這些發(fā)言含有對(duì)我國(guó)的錯(cuò)誤指控。

Je souhaite par conséquent répondre à ces représentations et rétablir les faits.

所以,我想對(duì)這些指控作出回應(yīng),澄清是非。

聲明:以例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其達(dá)內(nèi)容亦不代本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 représentation 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。