Le Gouvernement cubain a fait plusieurs recommandations.
古巴政府出了幾項,為了高聯(lián)合國在這一方面的效力,應該通過聯(lián)合國的經(jīng)常預算,而不是通過會員國的預算外捐助向《反對種族主義和種族歧視的第三個十年》供資金。
Le Gouvernement cubain a fait plusieurs recommandations.
古巴政府出了幾項,為了高聯(lián)合國在這一方面的效力,應該通過聯(lián)合國的經(jīng)常預算,而不是通過會員國的預算外捐助向《反對種族主義和種族歧視的第三個十年》供資金。
Le Bureau a appliqué la recommandation ci-dessus.
項目廳已經(jīng)執(zhí)行上項。
Le Programme souscrit aux recommandations du Comité.
藥物管制署同意審計委員會的。
Le PNUCID souscrit pleinement à cette recommandation.
藥物管制署完全同意這一。
Le rapport comprend de nombreuses recommandations valables.
該報告包括許多有價值的。
Nous examinerons les recommandations une par une.
我們將逐一審這些。
Les missions ont souscrit à cette recommandation.
上述特派團接受這條。
Le PNUE accepte la recommandation du Comité.
環(huán)境規(guī)劃署贊同審計委員會的。
La Déclaration de Vienne contient 33 recommandations.
在維也納宣言的33項中,行動小組確定了12項要執(zhí)行的。
Le Haut Commissariat souscrit à cette recommandation.
難民專員辦事處同意這一。
L'UIA a travaillé activement sur cette recommandation.
烏干達投資管理局積極落實了這項方面的工作。
Le Comité pourrait également donner ses propres recommandations.
委員會也可出自己的。
Il soumet ses recommandations au Haut-Commissaire pour approbation.
董事會應向高級專員交,以獲得核準。
La Commission suit généralement les recommandations du secrétariat.
委員會通常會遵照秘書處的。
J'exhorte le Conseil à appuyer ces recommandations.
我敦促安理會支持這些。
Nous attendons ses recommandations avec un vif intérêt.
我們十分關心地期待該小組出。
J'examine les recommandations figurant dans ce rapport.
我正在對該報告中的各項進行思考。
Nous attendons donc de nouvelles recommandations sur ce point.
所以,我們期望看到有關這方面的。
L'Administration prend note de la recommandation du Comité.
行政當局注意到委員會的。
Après délibération, la Commission a adopté la recommandation 23.
經(jīng)審,委員會通過了23。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com