La conception de produits orientée vers la population, encore sexy amusant, confortable matériaux.
產(chǎn)品設(shè)計(jì)以人為本,性感不失情趣,材質(zhì)舒適。
La conception de produits orientée vers la population, encore sexy amusant, confortable matériaux.
產(chǎn)品設(shè)計(jì)以人為本,性感不失情趣,材質(zhì)舒適。
Orientée vers le client, source de marché philosophie.
客戶為本,市場(chǎng)為源經(jīng).
Factory est une production orientée vers les entreprises, et une meilleure productivité.
本廠是一家生產(chǎn)型企業(yè),生產(chǎn)能力優(yōu)勝。
Surabaya est la première entreprise à la vente orientée vers la roche.
是泗水第一家以銷售奇石為主公司。
Ce débat devrait être plut?t orienté sur des résultats.
這個(gè)討論目標(biāo)應(yīng)該是產(chǎn)生結(jié)果。
Agissant comme un mode de fonctionnement, principalement grace aux ventes de réseau orientée vers les villes.
經(jīng)方式為代,主要通過(guò)網(wǎng)絡(luò)銷售,面向全國(guó)各大中城市。
Vêtements orientées vers les entreprises manufacturières et d'exportation dans le monde entier.
面向服裝生產(chǎn)企業(yè),并出口到世界各地。
D'autres ateliers et séminaires orientés vers l'action sont prévus.
還計(jì)劃舉行更多面向政策研討會(huì)和專題研討會(huì)。
Elle est longue, répétitive et pas très orientée vers le futur.
該決議冗長(zhǎng)、重復(fù),并缺乏前瞻性。
L'expansion actuelle du commerce mondial est nettement orientée au Sud.
當(dāng)前世界貿(mào)易擴(kuò)大以南方最為顯著。
Pour adhérer à la "orientée client" à la fin de fournir le meilleur service.
堅(jiān)持以“客戶為本”完結(jié)提供最優(yōu)質(zhì)服務(wù)。
Populaire orientées vers l'usine, la gestion de l'information scientifique, technique professionnel, expérimenté.
本廠以人為本,管科學(xué),技術(shù)專業(yè),經(jīng)驗(yàn)豐富。
Exécuter une variété de produits orientés vers le marché, l'introduction de nouveaux produits.
兼多種產(chǎn)品,以市場(chǎng)為主導(dǎo),不斷推出新品。
Les investissements privés se sont généralement orientés vers les industries d'extraction.
私部門投資大都集中在采掘業(yè)。
C'est pourquoi l'effort international orienté vers la paix a décliné.
這導(dǎo)致?tīng)?zhēng)取和平國(guó)際努力勢(shì)頭減弱。
Les prix réels des produits de base sont toujours orientés à la baisse.
商品實(shí)際價(jià)格仍處于下降趨勢(shì)。
Certaines délégations estiment que le document doit être davantage orienté vers les résultats.
一些代表團(tuán)認(rèn)為,文件應(yīng)當(dāng)更注重結(jié)果。
Le nouveau programme de travail du PNUE sera également orienté vers les résultats.
新環(huán)境署工作方案還將以“注重成果”方式進(jìn)行管。
En conséquence, le secteur agricole néo-zélandais continue d'être orienté vers le marché.
因此,新西蘭農(nóng)業(yè)部門繼續(xù)以市場(chǎng)為導(dǎo)向。
Le principal utilisateur orientée vers les écoles et l'industrie, l'assemblage d'aéronef terme.
主要面向?qū)W校及行業(yè)用戶,兼組裝機(jī)。
聲明:以上句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com