欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯
X

léger

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

léger 常用詞TEF/TCF專四

音標(biāo):[le?e, -εr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
léger, ère
a.
1. 輕, 不重;輕微
armes légères輕武器
blessés légers輕傷員
le c?ur léger 〈轉(zhuǎn)義〉輕松心情
un coup léger 輕輕一下
différence très légère十分細(xì)微差別
douleur légère微痛
faute légère輕微錯誤
huiles légères輕油
ironie légère溫和諷刺
malaise léger 微恙
métal léger 輕金屬
sommeil léger 淺睡, 容易醒睡眠
terre légère輕質(zhì)
vêtement léger à porter輕便服裝
léger comme une plume輕如鴻毛
les plus légers que l'air氣球
avoir l'estomac léger 腹中空空
avoir la tête légère〈轉(zhuǎn)義〉沒有頭腦

2. 輕快, 輕盈;輕松
musique légère輕音樂
pas léger 輕快腳步
poésie légère輕快
r?le léger 要求有高音輕快自如歌喉角色
taille légère輕盈體態(tài)
voix légère高音輕快自如歌喉
danseuse légère comme un papillon蝴蝶般輕盈舞女

3. 輕巧, 靈巧
tableau peint par touches légères用輕筆觸繪成
main légère手巧
avoir la main légère采用軟

4. , 輕
une légère couche de neige一層雪
étoffe légère織物

5. ,
aliment léger 食物
café léger 咖啡
cigarettes légères [extra-léger ères]型香煙 [超型香煙]
parfum léger
repas léger 飲食
vin léger

6. 輕浮, 輕佻;反復(fù)無常, 輕率
femme légère輕佻女人
être léger dans sa conduite舉止輕佻;舉止輕率
être léger dans ses jugements作判斷很輕率

7. 〈引申義〉放縱, 猥褻
propos légers猥褻言語
m?urs légères放縱品行

à la légère
loc.adv.
輕便地, 單地;輕率地
être vêtu à la légère穿著單
parler à la légère說話輕率
prendre les choses à la légère對待事情很隨便

常見用法
c'est un peu léger comme excuse這作為借口有點(diǎn)單
blessé léger輕傷員
il y a eu entre eux un léger désaccord他們之間有點(diǎn)不和
aussi léger qu'il soit, je ne pourrai pas le porter盡管很輕,我也不能帶上它

www .fr dic. co m 版 權(quán) 所 有
助記:
lég輕+er具有某種性質(zhì)

詞根:
lég, lev 輕,提高,舉起

聯(lián)想:
  • lourd, e   a. 重;重型;不易消化;重大;繁重;笨重

近義詞:
anodin,  arachnéen,  aérien,  badin,  bénin,  changeant,  clair,  croustillant,  digeste,  digestible,  dispos,  désinvolte,  faible,  fluet,  frivole,  futile,  imperceptible,  imprévoyant,  inconscient,  inconsidéré
反義詞:
accablant,  acharné,  assidu,  assujettissant,  atroce,  chaud,  circonspect,  consistant,  constant,  contraignant,  cuisant,  dense,  extravagant,  extrême,  farouche,  fidèle,  fort,  fou,  grand,  gros
聯(lián)想詞
lourd;élégant高雅,優(yōu)美,雅致;maniable使用方便,順手;robuste強(qiáng)壯,結(jié)實;compact緊密,密集,瓷實;délicat柔和;subtil靈敏,敏銳,洞察入微;équilibré均衡;plaisant有趣,令人愉快;costaud強(qiáng)壯,結(jié)實;performant【經(jīng)】競爭力強(qiáng);

Nous ne l'avons pas fait à la légère.

我們并不是輕率地這樣做。

Ces défis ne doivent pas être pris à la légère.

決不可對這些挑戰(zhàn)掉以輕心。

Ces cas sont rares et concernent généralement des ??blessures physiques légères??.

這種情況十分罕見,通常涉及“輕度身體傷害”。

Pour le groupe CANZ, cette question ne doit pas être traitée à la légère.

對加澳新集團(tuán)而言,這是一個必須認(rèn)真解決問題。

Cette structure devrait être à nos yeux aussi légère, souple et évolutive que possible.

我們認(rèn)為該結(jié)構(gòu)應(yīng)當(dāng)盡量簡單、靈活和可以調(diào)整。

Les soucis de sécurité ne peuvent ni ne doivent être pris à la légère.

確,不能夠也不應(yīng)該輕視安全關(guān)切事項。

Le Rapporteur spécial considère que ces arguments ne doivent pas être rejetés à la légère.

特別報告員認(rèn)為,不應(yīng)輕易拒絕考慮這些因素。

Les préparatifs préalables au déploiement des hélicoptères tactiques légers offerts par l'éthiopie sont en cours.

埃塞俄比亞提供輕型戰(zhàn)術(shù)直升機(jī)部署前準(zhǔn)備工作目前正在進(jìn)行。

L'industrie légère est axée sur le marché de l'artisanat et la production d'aliments légers.

輕型制造業(yè)主要是藝術(shù)品和手工業(yè)及生產(chǎn)零食。

Assurer l'existence de capacités opérationnelles en conjuguant investissements ??légers?? et investissements ??lourds??.

“軟”投資與“硬”投資相結(jié)合,確保業(yè)務(wù)能力。

La ma?trise des armes légères demeure inadaptée.

對小武器和輕武器管制仍然不夠。

La question des armes légères en fait partie.

小武器問題即是其中一個問題。

Il existe une légère dichotomie dans la réaction internationale.

我們在國際反應(yīng)中有兩部分。

L'attaque a fait une dizaine de blessés légers.

十名兒童在這次襲擊中受到輕傷。

Les conséquences de la carence légère sont moins connues.

不過,中度缺碘后果還鮮為人知。

Les chiffres actuels font appara?tre une légère hausse, certes insuffisante.

目前數(shù)據(jù)表明,已經(jīng)有了些許改善,但改善還不夠。

Je fais référence ici à la question des armes légères.

我在這里指是小武器和輕武器問題。

Ce léger écart était essentiellement d? à des facteurs démographiques.

男女生比例差距小,主要原因是人口學(xué)因素。

Au sujet des armes légères, une approche régionale est cruciale.

關(guān)于小武器和輕武器問題,采取區(qū)域性辦法至關(guān)重要。

Les armes légères font 10?000 victimes par semaine.

每個星期,小武器造成約1萬人傷亡。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 léger 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。