欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯
X

inaptitude

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

inaptitude

音標(biāo):[inaptityd]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.f.
1. 無才, 無力;
inaptitude au travail沒有工作

2. 【軍事】合服兵役 法語 助 手
近義詞:
incapacité,  incompétence,  impéritie
反義詞:
aptitude,  capacité,  compétence,  don,  habileté,  adresse,  facilité
聯(lián)想詞
incapacité力,無資格;aptitude,才干;invalidité無效,作廢;incompétence無權(quán),無管轄權(quán);impossibilité;insuffisance足,貧乏,缺乏;employeur雇主;licenciement辭退,解雇;impuissance無力,虛弱;méconnaissance了解,認(rèn)識,知道;inactivité活動,活潑,活躍;

Les besoins essentiels reconnus sont couverts en?totalité pour les personnes ayant une inaptitude permanente.

向永久性無法工作的人提供認(rèn)定的全部基本需要。

Il ne l'a pas fait et a envoyé des documents attestant de son inaptitude temporaire au service.

提交人未服從軍令,而是寄出了一系列的文件證明他暫時無力履行職責(zé)。

Cette aide s'adresse tout autant aux personnes aptes à l'emploi qu'à celles ayant une inaptitude temporaire ou permanente.

同時向夠工作和暫時或永久性無法工作的人提供援助。

Notre cha?ne alimentaire continue d'être touchée, et notre développement est freiné par notre inaptitude à utiliser des terres endommagées.

我們的食物鏈繼續(xù)受到影響,我們的發(fā)展則由于我們使用受到破壞的土地而受到挫折。

La fragilité relative des forces de sécurité et leur inaptitude à rétablir l'ordre sont très alarmantes.

安全部隊及其維持次序的力相對脆弱,實在令人關(guān)切。

Cela dénote l'inaptitude des organisations autochtones, de l'Agence danoise, ou des deux, à nouer des partenariats directs.

這表明土著組織或者丹麥國際開發(fā)署缺乏建立直接伙伴關(guān)系的力,或者兩方面都缺乏這種力。

Cela s'explique en partie par l'inaptitude de certains h?pitaux généraux de circonscription à satisfaire facilement les besoins de soins spécialisés.

這在一定程度上是由于一些地區(qū)的普通醫(yī)院隨時滿足專門需要。

L'incapacité à trouver une solution durable à ce problème complexe accentue le sentiment d'inaptitude aux yeux de la communauté internationale.

在國際社會看來,如果對這一棘手的難題采取行動,尋找長久的解決辦法,更加給人以無的感覺。

Les tribunaux avaient mal interprété son inaptitude à les exposer convenablement, considérant qu'il s'agissait d'un problème de crédibilité plut?t que d'incapacité.

而法院認(rèn)為他當(dāng)表達(dá)自己是信用問題,并非無力。

La structure inégale de pouvoir donne naissance à des allégations sur son inaptitude à agir d'une manière objective, cohérente et crédible.

平等的權(quán)力結(jié)構(gòu)使人們認(rèn)為它以客觀、始終一貫和可信的方式行動。

On a reconnu que l'inaptitude de nombreux pays en développement à engendrer assez d'emplois décents était un facteur important de migrations internationales.

與會者認(rèn)識到,許多發(fā)展中國家沒有創(chuàng)造充分的體面就業(yè)機(jī)會是國際移徙的一個重要原因。

Vu cette inaptitude à garantir la paix et la sécurité internationales, l'Assemblée générale a un r?le historique à jouer face à cette carence.

鑒于安理會未保障國際和平與安全,大會可發(fā)揮歷史性作用,解決聯(lián)合國組織工作中的這一失職情況。

La plus grande menace pour la crédibilité du Conseil demeure son inaptitude, après 60 ans, à jouer un r?le significatif concernant la question de Palestine.

對安理會公信力最嚴(yán)重的威脅仍然是,60年后,它還是未在巴勒斯坦問題上扮演一個有意義的角色。

Pourtant, les circonstances actuelles, les problèmes qui nous assaillent et notre incapacité ou inaptitude à y remédier m'obligent à redire ici?: le temps presse.

然而,當(dāng)前的情況、我們面臨的問題以及我們無力或沒有足夠力應(yīng)對這些問題的狀況促使我此時此刻再次說:“時間多了”。

On a signalé à des organisations féminines que des grossesses répétées pouvaient entra?ner des licenciements pour inaptitude, mais cette question doit être examinée plus en détail.

盡管有必要對此做進(jìn)一步研究,但婦女組織報告說,婦女經(jīng)常懷孕可成為因宜工作而被解雇的理由。

On a mis au point un grand nombre de systèmes analogues pour remédier à l'inaptitude antérieure des créanciers garantis à obtenir une s?reté efficace sans dépossession.

這些做法許多是針對有擔(dān)保債權(quán)人歷來獲得有效的非占有性擔(dān)保權(quán)利而出現(xiàn)的。

La cohérence de la planification au niveau municipal continue d'être freinée par l'inaptitude généralisée des partis politiques à organiser leurs activités et à travailler de fa?on constructive.

由于所有政黨一般缺乏組織本身工作和建設(shè)性地實際工作的力,市鎮(zhèn)規(guī)劃仍然無法各方面產(chǎn)生矛盾。

De plus, l'inaptitude du Conseil à faire respecter sa résolution sur la question palestinienne est un autre exemple de l'iniquité qui le paralyse et affecte sa crédibilité.

此外安理會堅持其關(guān)于巴勒斯坦問題的決議是證明了使其癱瘓和影響其信譽(yù)的雙重標(biāo)準(zhǔn)的另一個實例。

La faiblesse de l'emploi sur le continent a pour cause première l'inaptitude à soutenir une forte croissance sur une période prolongée.

非洲就業(yè)方面成績低劣的第一個原因是在一個長時期內(nèi)維持蓬勃的增長。

Deuxièmement, cela confirme l'inaptitude du Conseil à garantir le respect de ses propres résolutions - ce qui est d? à la position des états-Unis, qui dominent le Conseil.

第二,它證實安全理事會未保證使它自己的決議得到尊重——這是因為美國的立場,美國主宰安理會。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 inaptitude 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。