La création de ce groupe de travail ne devrait pas aggraver l'hypertrophie de l'Organisation.
工作組的建立,最終不應(yīng)以僅僅使聯(lián)合國(guó)進(jìn)一步膨脹為局。
La création de ce groupe de travail ne devrait pas aggraver l'hypertrophie de l'Organisation.
工作組的建立,最終不應(yīng)以僅僅使聯(lián)合國(guó)進(jìn)一步膨脹為局。
L'hypertrophie des villes et l'augmentation de la demande de machines de bureau et d'appareils électroménagers expliquent en grande partie cette évolution.
城市持續(xù)不斷無(wú)計(jì)劃地?cái)U(kuò)展,對(duì)辦公設(shè)備和家用電器的需求日增,都在這種趨勢(shì)中發(fā)揮著重要的作用。
Des études à long terme ont montré que, à de plus faibles doses, cette substance cause des tremblements et autres sympt?mes neurologiques ainsi qu'une hypertrophie du foie.
在針對(duì)其長(zhǎng)期效果進(jìn)行的研究中還發(fā)現(xiàn),較低的劑量可引發(fā)腫瘤和其它神經(jīng)方面的癥狀,同時(shí)亦可引發(fā)肝。
On a exprimé l'opinion que les augmentations du nombre de postes aux échelons supérieurs pouvaient entra?ner une distorsion de la pyramide des effectifs et une hypertrophie au sommet.
有認(rèn)為,增加高級(jí)別額可能導(dǎo)致金字塔型構(gòu)的扭曲和聯(lián)合國(guó)的頭重腳輕。
L'Afrique, notamment dans sa partie subsaharienne, l'Asie centrale, surtout dans les ex-républiques soviétiques, et certains pays d'Amérique latine, devraient, selon toute probabilité, conna?tre une hypertrophie des zones de taudis.
區(qū)域趨勢(shì)顯示,非洲區(qū)域(尤其是撒南非洲)、中亞(尤其是中亞前蘇聯(lián)共和國(guó))和拉丁美洲一些國(guó)家是最可能出現(xiàn)貧民住區(qū)增長(zhǎng)的區(qū)域。
Les tendances récentes de l'urbanisation et l'hypertrophie des zones de taudis font ressortir l'importance cruciale du développement urbain pour le développement durable et la réduction de la pauvreté au cours des décennies à venir.
當(dāng)前都市化和貧民區(qū)增長(zhǎng)的趨勢(shì)突出了未來(lái)數(shù)十年內(nèi)都市發(fā)展與減少貧窮對(duì)可持續(xù)發(fā)展的緊要性。
Dans les régions développées, l'exploitation minière, les loisirs de plein air, les infrastructures de transport, l'hypertrophie des banlieues et la pollution atmosphérique ont des conséquences néfastes sur l'eau, la faune et la flore et les populations montagnardes elles-mêmes.
在較發(fā)達(dá)的區(qū)域中,不適當(dāng)?shù)匕l(fā)展礦業(yè)、戶外娛樂(lè)、運(yùn)輸基礎(chǔ)設(shè)施、郊區(qū)化和空氣污染的損害,對(duì)水、動(dòng)物、植物及山地產(chǎn)生了嚴(yán)重的消極影響。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com