Le nombre de femmes enceintes souffrant d'anémie est en baisse.
孕婦中患貧血癥的人數(shù)有所下降。
Le nombre de femmes enceintes souffrant d'anémie est en baisse.
孕婦中患貧血癥的人數(shù)有所下降。
De nombreux enfants sont nés souffrant d'anémie héritée de leur mère.
許多嬰兒出時患有從母親身上繼承的貧血病。
Parmi eux, un grand nombre de moins de 4 ans souffraient d'anémie.
在這些4歲以下的兒童中,許多罹患貧血癥。
Pour lutter contre l'anémie chez les femmes, la farine est enrichie en fer.
為了改進(jìn)婦女患貧血癥的情況,產(chǎn)了添加鐵質(zhì)的面粉,這可以降低患貧血癥婦女的人數(shù)。
La vitamine?A augmente la résistance aux infections et aide à lutter contre l'anémie et l'héméralopie.
A還提高對感染的抵抗力并幫助減少貧血和夜盲。
Deux tiers des femmes souffrent d'anémie.
我國三分之二的婦女都患有貧血。
Environ 70 % des mères souffrent de déficience nutritionnelle et d'anémie.
約有70%的母親患有營養(yǎng)不良和貧血。
Les carences en fer et 1'anémie sont répandues, particulièrement chez les femmes.
缺鐵癥和貧血癥普遍,尤其在婦女中很普遍。
Il semblerait toutefois que le nombre de cas d'anémie graves ait diminué.
但有一些跡象表明嚴(yán)重貧血的普遍程度可能降低。
Le programme national de lutte contre l'anémie a donné des résultats positifs.
防治貧血癥的全國方案取得了積極結(jié)果。
Un enfant sur trois patit d'une carence en vitamine?A et d'anémie.
差不多有三分之一的兒童明顯患有缺A的病癥和貧血癥。
Cet accord contribuera à la prévention de l'anémie maternelle pendant la grossesse et l'accouchement.
該協(xié)議將有助于防治妊娠和分娩期間的產(chǎn)婦貧血癥。
Chez l'enfant, l'incidence de l'anémie est beaucoup plus élevée et atteint au moins 50?%.
兒童的發(fā)病率則更高:50%以上的兒童患有貧血。
L'anémie touche environ 44?% des moins de 5 ans et plus de 48?% des mères.
五歲以下的兒童44%患有貧血癥,超過48%的母親患有這一疾病。
Ces efforts comprenaient des mesures visant à réduire l'anémie, en particulier parmi les femmes enceintes et allaitantes.
這包括采取措施,減少貧血,尤其是孕婦和哺乳期婦女的貧血現(xiàn)象。
Analyse de l'hémoglobine?: ce test est important pour établir si une femme enceinte souffre d'anémie.
血色檢查——血色檢查也是針對孕婦的一項(xiàng)重要檢查,以確定她們是否貧血。
En?ce qui concerne le pourcentage d'anémie par niveau d'instruction, il diminue en?fonction du niveau d'instruction.
受教育程度越高,患貧血癥的人越少。
Il se manifeste notamment par une insuffisance rénale et une anémie, une dizaine de jours après la contamination.
尤其是在感染十來天后,表現(xiàn)出腎功能不全及貧血。
La situation alimentaire engendre des retards de croissance et de scolarité chez les enfants, l'anémie chez les femmes.
食品供應(yīng)狀況影響到了兒童的發(fā)育和學(xué),引起了婦女貧血。
Un plus grand nombre de femmes que d'hommes souffrent d'anémie ferriprive, tout particulièrement les femmes enceintes et allaitantes.
罹患缺鐵性貧血的婦女比男子多,而在孕產(chǎn)婦當(dāng)中發(fā)病率最高。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com