欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La création de ce groupe de travail ne devrait pas aggraver l'hypertrophie de l'Organisation.

工作組的建立,最終不應(yīng)以僅僅使聯(lián)合國進(jìn)一步膨脹為結(jié)局。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'hypertrophie des villes et l'augmentation de la demande de machines de bureau et d'appareils électroménagers expliquent en grande partie cette évolution.

城市持續(xù)不斷無計(jì)劃地?cái)U(kuò)展,對辦公設(shè)備和家用電器的需求日增,都在這種趨勢中發(fā)揮著重要的作用。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Des études à long terme ont montré que, à de plus faibles doses, cette substance cause des tremblements et autres sympt?mes neurologiques ainsi qu'une hypertrophie du foie.

在針對其長期效果進(jìn)行的研究中還發(fā)現(xiàn),較低的劑量可引發(fā)腫瘤和其它神經(jīng)方面的癥狀,同時(shí)亦可引發(fā)肝肥大。

評價(jià)該例句:好評差評指正

On a exprimé l'opinion que les augmentations du nombre de postes aux échelons supérieurs pouvaient entra?ner une distorsion de la pyramide des effectifs et une hypertrophie au sommet.

有人認(rèn)為,增加高級別員額可能導(dǎo)致金字塔型人員結(jié)構(gòu)的扭曲和聯(lián)合國的頭重腳輕。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'Afrique, notamment dans sa partie subsaharienne, l'Asie centrale, surtout dans les ex-républiques soviétiques, et certains pays d'Amérique latine, devraient, selon toute probabilité, conna?tre une hypertrophie des zones de taudis.

區(qū)域趨勢顯示,非洲區(qū)域(尤其是撒南非洲)、中亞(尤其是中亞前蘇聯(lián)共和國)和拉丁美洲一些國家是最可能出現(xiàn)貧民住區(qū)增長的區(qū)域。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les tendances récentes de l'urbanisation et l'hypertrophie des zones de taudis font ressortir l'importance cruciale du développement urbain pour le développement durable et la réduction de la pauvreté au cours des décennies à venir.

當(dāng)前都市化和貧民區(qū)增長的趨勢突出了未來數(shù)十年內(nèi)都市發(fā)展與減少貧窮對可持續(xù)發(fā)展的緊要性。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Dans les régions développées, l'exploitation minière, les loisirs de plein air, les infrastructures de transport, l'hypertrophie des banlieues et la pollution atmosphérique ont des conséquences néfastes sur l'eau, la faune et la flore et les populations montagnardes elles-mêmes.

在較發(fā)達(dá)的區(qū)域中,不適當(dāng)?shù)匕l(fā)展礦業(yè)、戶外娛樂、運(yùn)輸基礎(chǔ)設(shè)施、郊區(qū)化和空氣污染的損害,對水、動(dòng)物、植物及山地人產(chǎn)生了嚴(yán)重的消極影響。

評價(jià)該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com