Des organisations non gouvernementales comme Femmes, Féminisme, Recherche ont joué un r?le important dans la promotion des femmes dans la recherche et l'enseignement.
“婦女、女權(quán)、追求”非政府組織在提高婦女在研究和教中的地位方面發(fā)揮了重要作用。
Des organisations non gouvernementales comme Femmes, Féminisme, Recherche ont joué un r?le important dans la promotion des femmes dans la recherche et l'enseignement.
“婦女、女權(quán)、追求”非政府組織在提高婦女在研究和教中的地位方面發(fā)揮了重要作用。
Ils apprennent, dans les séminaires, à en savoir davantage sur le féminisme, sur les stéréotypes, sur la discrimination positive et sur les textes législatifs pertinents.
在討論會上,受托人了解了女權(quán)運動、陳規(guī)定型觀念、平權(quán)利行動和相關(guān)的立法。
Il est ainsi apporté un appui explicite à l'intégration aux programmes d'études universitaires de matières concernant le féminisme, la problématique hommes-femmes et la condition de la femme.
互相合作; 性別暴力; 可能被社會排斥的婦女群體; 法律實施過程中的男女平; 以及與媒體有關(guān)的男女平。
Les recherches sur le féminisme et les études concernant la problématique hommes-femmes ont traditionnellement été abordées dans le cadre des cours de doctorat et de matières facultatives.
從傳統(tǒng)意義上來說,對女權(quán)運動和性別的研究往往是通過在博士課程中設(shè)立的自主選修課來進行的。
29 et 30?septembre?: une représentante de l'association s'est rendue à Cologne pour une réunion organisée par l'Initiative féministe européenne autour des questions du féminisme et de la la?cité.
9月29日和30日:派遣一代表參加歐洲婦女倡議圍繞女權(quán)主義和非宗教化在科隆舉行的會議。
Dans un article sur le féminisme publié dans Century Magazine, il exprimait l'espoir que ces femmes viendraient à bout des illusions masculines lorsqu'elles prendraient la place qui leur revient de droit dans la société.
在《世紀雜志》中有關(guān)女權(quán)主義和心理的文章中他表示希望,當婦女在社會上占據(jù)其應(yīng)有地位時她們將消除男性的幻覺。
Les sujets étudiés sont les suivants?: les femmes, la féminité et le féminisme; les femmes, le corps et la santé; les femmes, la guerre et la paix; les femmes et la sexualité; et les stratégies féministes originales pour résoudre les conflits.
課程包括以下主:“婦女、女性化和爭取女權(quán)運動”、“婦女、身體和健康”、“婦女、戰(zhàn)爭與和平”、“婦女和性欲”、以及“爭取女權(quán)運動在解決沖突方面具有的創(chuàng)意的戰(zhàn)略”。
Aussi l'Association universitaire pour les études féminines (AUDEM) a-t-elle signé un document exigeant la pleine intégration des études féminines ainsi que des études concernant le féminisme et la problématique hommes-femmes aux nouveaux programmes d'études universitaires en cours d'élaboration en Espagne conformément aux directives européennes.
因此,婦女研究大聯(lián)合會(AUDEM)簽署了一份旨在將對婦女、女權(quán)運動和性別的研究完整地納入新設(shè)立的大位的文件。
Mme Gaspard constate que dans son propre pays, il y a eu une forte résistance à l'idée de cours sur le féminisme et la condition de la femme de la part des professeurs d'université des deux sexes et qu'il a fallu créer des postes spéciaux pour enseigner cette matière.
Gaspard女士指出,在她的國家,大男女教 師都很反對開設(shè)婦女研究課程的想法,因此,不 得不設(shè)立特殊職位講授這門課程。
Le Comité invite également le Gouvernement à adopter des mesures correctives de fa?on à accro?tre le nombre des femmes nommées à des postes universitaires à tous les niveaux, et à intégrer les études relatives aux femmes et les recherches sur le féminisme aux programmes des universités et à leurs programmes de recherches.
委員會還要求政府采取肯定行動,增加婦女在術(shù)界各級職位的任命,并將性別研究和女權(quán)研究納入大課程的研究方案。
Les cours d'histoire des cultures enseignent la tolérance à l'égard des différences culturelles et sexuelles et traitent de l'égalité entre les sexes, des r?les masculins et féminins dans la société et du féminisme, et ils s'efforcent d'inculquer une pensée créative et critique qui aille au-delà des différences de sexe et tienne compte de la valeur de la personnalité et des talents de chacun.
文化史課程講授對文化和性別差異的寬容,并涉及兩性平、男女在社會中的角色及女權(quán)運動,此外還反復(fù)強調(diào)創(chuàng)造性和批判性思維,擯棄性別差異,重視個人特性和天賦。
Objectifs?: Recherche, tenue à jour et documentation des données pour le compte du mouvement non gouvernemental des femmes; établissement d'une base de données; échange d'information; recherche sur les problèmes touchant les femmes en vue de promouvoir et d'affirmer les idées des femmes et le féminisme, accès à une base de données servant d'assise aux objectifs stratégiques et aux objectifs du programme, création de l'organisation.
搜集、維護有關(guān)婦女非政府運動的記錄、數(shù)據(jù)文件;建立數(shù)據(jù)庫;交換信息;為提升和確立女性主張和女權(quán)運動,開展婦女的研究;作為確立該組織的戰(zhàn)略和計劃目標的基礎(chǔ),提供數(shù)據(jù)庫。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn),歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com