Ce jeune homme se gate par de mauvaises fréquentations.
這個(gè)青年因?yàn)楹蛪娜?span id="i0iiiii" class="key">交往而在變壞。
Ce jeune homme se gate par de mauvaises fréquentations.
這個(gè)青年因?yàn)楹蛪娜?span id="i0iiiii" class="key">交往而在變壞。
Derrière, profitant du Printemps du cinéma, La Rafle voit sa fréquentation grimper de 11%.
趁著電影春天的東風(fēng),上周冠軍《搜捕》本周下降一名,但是票房上漲11%。
Cependant, les conflits armés ont fait chuter la fréquentation scolaire.
但是武裝沖突使入學(xué)率下降。
La fréquentation des magasins est un comportement de jeter l'argent par les fenêtres.
經(jīng)常性地逛商場(chǎng)是一種揮霍浪費(fèi)的行為。
Baisse de fréquentation, forte régression des ventes de produits de marques et du panier moyen...
顧客減少,重點(diǎn)產(chǎn)品和一般產(chǎn)品的銷售急劇萎縮。
Sans surprise, Valentine's Day fait la plus grosse chute de fréquentation de la semaine(-54%).
毫無意外的是沒了節(jié)日氣氛烘托的《情人節(jié)》大跌54%。
Des fonctionnaires chargés de l'assistance sociale et de l'enseignement contr?lent la fréquentation scolaire.
Allport 女士(多米尼克)說,課程并不按照性別分列,但是女孩子還是喜歡選擇人文科學(xué)。
Plusieurs cas du genre existent et justifient la non fréquentation des centres par les populations.
類似的例子有好幾個(gè),這也正是老百姓很少光顧這些衛(wèi)生中心的原因。
Le fonctionnaire chargé de la fréquentation scolaire a pour tache de s'assurer qu'ils s'en acquittent.
學(xué)校訓(xùn)導(dǎo)員負(fù)責(zé)確保他們履行該義務(wù)。
C'est une mauvaise fréquentation pour toi.
跟這個(gè)人交往對(duì)你不好。
La fréquentation a été inégale selon les langues.
各語(yǔ)文使用的增長(zhǎng)情況不盡相同。
La planification actuelle prend en considération l'augmentation de la fréquentation scolaire.
正在制定中的計(jì)劃考慮到不斷增加的在校學(xué)生人數(shù)。
Le taux de fréquentation scolaire est toujours très faible chez les Roms.
羅姆兒童入學(xué)率一直很低。
Ce programme a remarquablement accru le taux de fréquentation dans les écoles primaires.
該方案明顯改進(jìn)了小學(xué)出勤率。
On s'occupe plus activement des domaines où la fréquentation est plus élevée.
使用量較高的領(lǐng)域受到了特別的重視。
La fréquentation de l'éducation précoce ne fait pas partie de l'obligation scolaire.
學(xué)前幼兒教育不算義務(wù)教育的一部分。
Ces estimations ne rendent souvent pas bien compte du taux de fréquentation scolaire.
這種估計(jì)數(shù)往往不能說明上學(xué)率。
Les taux de fréquentation scolaire des enfants sont élevés, particulièrement dans les petites classes.
兒童的學(xué)校出勤率很高,特別是低年級(jí)。
Avec une augmentation de 36% de sa fréquentation, le film d'Eric Valette peut remercier la province.
票房不跌反升36%,導(dǎo)演Eric Valette實(shí)在應(yīng)該感謝外省的觀眾。
Il est établi que l'alimentation contribue beaucoup à accro?tre la fréquentation scolaire chez les enfants pauvres.
事實(shí)證明,食物是增加貧窮兒童入學(xué)率的有效工具。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com