欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ce jeune homme se gate par de mauvaises fréquentations.

這個(gè)青年因?yàn)楹蛪娜私煌谧儔摹?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Derrière, profitant du Printemps du cinéma, La Rafle voit sa fréquentation grimper de 11%.

趁著電影春天的東風(fēng),上周冠軍《搜捕》本周下降一名,但是票房上漲11%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, les conflits armés ont fait chuter la fréquentation scolaire.

但是武裝沖突使入學(xué)率下降。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La fréquentation des magasins est un comportement de jeter l'argent par les fenêtres.

經(jīng)常性地逛商場(chǎng)是一種揮霍浪費(fèi)的行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Baisse de fréquentation, forte régression des ventes de produits de marques et du panier moyen...

顧客減少,重點(diǎn)產(chǎn)品和一般產(chǎn)品的銷售急劇萎縮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sans surprise, Valentine's Day fait la plus grosse chute de fréquentation de la semaine(-54%).

毫無(wú)意外的是沒了節(jié)日氣氛烘托的《情人節(jié)》大跌54%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des fonctionnaires chargés de l'assistance sociale et de l'enseignement contr?lent la fréquentation scolaire.

Allport 女士(多米尼克)說(shuō),課程并不按照性別分列,但是女孩子還是喜歡選擇人文科學(xué)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plusieurs cas du genre existent et justifient la non fréquentation des centres par les populations.

類似的例子有好幾個(gè),這也正是老百姓很少光顧這些衛(wèi)生中心的原因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le fonctionnaire chargé de la fréquentation scolaire a pour tache de s'assurer qu'ils s'en acquittent.

學(xué)校訓(xùn)導(dǎo)員負(fù)責(zé)確保他們履行該義務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est une mauvaise fréquentation pour toi.

跟這個(gè)人交往對(duì)你不好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La fréquentation a été inégale selon les langues.

各語(yǔ)文使用的增長(zhǎng)情況不盡相同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La planification actuelle prend en considération l'augmentation de la fréquentation scolaire.

正在制定中的計(jì)劃考慮到不斷增加的在校學(xué)生人數(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le taux de fréquentation scolaire est toujours très faible chez les Roms.

羅姆兒童入學(xué)率一直很低。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce programme a remarquablement accru le taux de fréquentation dans les écoles primaires.

該方案明顯改進(jìn)了小學(xué)出勤率。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On s'occupe plus activement des domaines où la fréquentation est plus élevée.

使用量較高的領(lǐng)域受到了特別的重視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La fréquentation de l'éducation précoce ne fait pas partie de l'obligation scolaire.

學(xué)前幼兒教育不算義務(wù)教育的一部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces estimations ne rendent souvent pas bien compte du taux de fréquentation scolaire.

這種估計(jì)數(shù)往往不能說(shuō)明上學(xué)率。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les taux de fréquentation scolaire des enfants sont élevés, particulièrement dans les petites classes.

兒童的學(xué)校出勤率很高,特別是低年級(jí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Avec une augmentation de 36% de sa fréquentation, le film d'Eric Valette peut remercier la province.

票房不跌反升36%,導(dǎo)演Eric Valette實(shí)在應(yīng)該感謝外省的觀眾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est établi que l'alimentation contribue beaucoup à accro?tre la fréquentation scolaire chez les enfants pauvres.

事實(shí)證明,食物是增加貧窮兒童入學(xué)率的有效工具。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

旅行的意義

Parlons donc de la fréquentation sur chacune des ?les.

那么來(lái)談?wù)劽總€(gè)島的??蛡?。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
聆聽自然

Ce n’est pas une zone qu’on exclut de la fréquentation humaine.

這也是一個(gè)人類經(jīng)常光顧的區(qū)域。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
蝸牛法語(yǔ) | 專四必備470動(dòng)詞

Qui faut-il accuser?? La fréquentation assidue des touristes??

應(yīng)該責(zé)備誰(shuí)?游客的高頻到訪嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷年法語(yǔ)專四dictée

Il est intéressant de noter que la fréquentation des bibliothèques est restée stable.

有趣的是,圖書館的讀者人數(shù)穩(wěn)定不變。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)專四聽寫訓(xùn)練

La fréquentation des Chateaux de la Loire était en baisse ces dernières années.

近年來(lái),到盧瓦爾河古堡群的游客不斷減少。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第二卷

Déjà ma simple fréquentation chez les Swann avait été loin d’enchanter mes parents.

我對(duì)斯萬(wàn)家的拜訪原來(lái)就已經(jīng)使父母很不高興。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Le temps de fréquentation moyenne, tout type d’écran confondu est de 3h par jour.

(年輕人)每天接觸各種屏幕的平均時(shí)間是3小時(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)動(dòng)畫小知識(shí)

Mais il y a aussi l'augmentation de la fréquentation qui a explosé ces dernières années.

但也有一個(gè)原因是近幾年車次增加的幅度很大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過(guò)的事

Je ne peux vraiment pas te laisser seul, quelque jour d'absence et tu commences déjà à avoir de mauvaises fréquentations.

“我真不能把你一個(gè)人留下來(lái),我才幾天不在,你就開始交起壞朋友了。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décod'Actu

De plus en plus concurrencées par les plateformes, les salles de cinéma sont aussi loin d'avoir retrouvé la fréquentation d'avant l'épidémie.

由于各種視頻平臺(tái)的興起,目前電影院還尚未恢復(fù)到疫情前的坐席率。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Alors, faut-il limiter la fréquentation au lac Blanc?

- 那么,我們應(yīng)該限制白湖的出席人數(shù)嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

La mairie a installé ce tourniquet pour réguler la fréquentation.

市政廳安裝了這個(gè)旋轉(zhuǎn)門來(lái)調(diào)節(jié)出勤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité

La période estivale favorise-t-elle la fréquentation des discothèques ?

夏季是否適合經(jīng)常去迪斯科舞廳?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Elle l'autorise à réguler la fréquentation sur un site protégé.

它授權(quán)其管理受保護(hù)站點(diǎn)的訪問(wèn)情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Certains estiment que le péage serait le moyen de ralentir la fréquentation touristique.

一些人認(rèn)為,收費(fèi)將是減緩游客人數(shù)的方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Malgré le covid, certaines enseignes ont vu leur fréquentation augmenter l'an dernier.

- 盡管出現(xiàn)了疫情,但一些品牌去年的出席人數(shù)有所增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ils n'ont pas pour autant encore totalement retrouvé leur fréquentation d'avant-crise.

但是,他們尚未完全恢復(fù)危機(jī)前的出勤率。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

En cette période estivale, certains lieux frisent la surchauffe de fréquentation.

在這個(gè)夏季, 一些地方的上座率已經(jīng)接近過(guò)熱的程度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Une baisse de fréquentation qui tombe mal.

- 出勤率嚴(yán)重下降。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

Elle souhaite instaurer une jauge de fréquentation.

她想建立出勤率標(biāo)準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com