De plus, l'homme ne contr?le pas encore le processus de clonage; les animaux clonés sont nés avec de graves difformités.
況且,人類尚不能控制克隆過程;克隆動物的出生時存在重的畸形。
De plus, l'homme ne contr?le pas encore le processus de clonage; les animaux clonés sont nés avec de graves difformités.
況且,人類尚不能控制克隆過程;克隆動物的出生時存在重的畸形。
Il?affirme également que tout effet bioaccumulatif sur les poissons se serait manifesté par des difformités, et que rien de tel n'a?été observé dans le golfe Persique.
伊拉克還提出,魚類受到任何生物積累效應時都可以從魚的身上看出腫瘤,在波斯灣沒有發(fā)現(xiàn)這類效應。
L'accroissement de la radioactivité qui en a découlé a provoqué une augmentation des difformités embryonnaires, une multiplication par 10 des cas de cancer et une pollution de l'environnement de la région qui affectera de nombreuses générations futures.
通過這些發(fā)的有毒的放射性影響,已造成畸形胎兒數(shù)目增加,癌癥人增加10倍,今后幾代人的環(huán)境污染。
La situation reste tragique: toutes les sept secondes, un enfant de moins de 10?ans meurt directement ou indirectement de la faim quelque part dans le monde et plus de 2?milliards de personnes souffrent de la ?faim insoup?onnée?, c'est-à-dire de carences en micronutriments, qui provoquent retards de croissance physique et mentale, difformités ou cécité, et les condamnent à une existence marginale.
每隔7秒鐘,在世界某個地方,便有一名10歲以下的兒童直接或間接死于饑餓,4 世界各地有超過20億的人身受“看不見的饑餓”或微營養(yǎng)素營養(yǎng)不良之害:兒童和成年人的身心發(fā)育遲緩、畸形或失明,迫使他們生活在邊緣狀態(tài)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com