Le Tribunal apprécie la coopération des autorités rwandaises.
法庭贊賞盧旺達(dá)當(dāng)局的合。
Le Tribunal apprécie la coopération des autorités rwandaises.
法庭贊賞盧旺達(dá)當(dāng)局的合。
Des rivalités anciennes sont remplacées par la coopération.
合正在取代古老的競(jìng)爭(zhēng)關(guān)系。
La Serbie-et-Monténégro a pratiquement suspendu toute coopération avec le Tribunal.
塞爾維亞和黑山實(shí)際上已經(jīng)法庭的合。
La Russie est prête à participer activement à cette coopération.
俄羅斯準(zhǔn)備積極參與這方面的合。
L'OSCE continuera à renforcer sa coopération avec le HCR.
歐安組織會(huì)繼續(xù)加強(qiáng)與難民專員辦事處的此類合。
Soyez assuré de la pleine coopération de la délégation brésilienne.
請(qǐng)接受我的最良好祝愿,我還要向你保證,巴西代表團(tuán)將與你充分合。
Les méthodes de renseignement susmentionnées peuvent être utilisées en coopération internationale.
可通過(guò)國(guó)際合采用上述取得情報(bào)的方法。
Des efforts concertés sont aussi nécessaires pour accro?tre la coopération Sud-Sud.
還應(yīng)當(dāng)出一致努力,擴(kuò)大南南合。
S'agissant de la coopération, des solutions novatrices sont toujours souhaitables.
談到合,總是需要?jiǎng)?chuàng)造性的解決辦法。
Il faudra pour cela renforcer la coopération internationale dans ce domaine.
在這一領(lǐng)域需要加強(qiáng)國(guó)際合。
Le Rapporteur spécial tient à remercier ces pays pour leur coopération.
特別報(bào)告員對(duì)這些國(guó)家提供的合表示感謝。
Cela s'est fait en coopération avec les organisations non gouvernementales.
這都是在與非政府組織合下進(jìn)行的。
Elles représentent également un préalable à une coopération internationale véritablement efficace.
改進(jìn)各國(guó)立法也是進(jìn)行有效國(guó)際合的前提條件。
Nous nous effor?ons notamment de travailler en coopération avec l'ONUSIDA.
這里,我們的重點(diǎn)主要放在與聯(lián)合國(guó)艾滋病毒/艾滋病聯(lián)合方案(艾滋病方案)的合上。
Les programmes interrégionaux ont pour objectif de promouvoir la coopération Sud-Sud.
區(qū)域間方案尋求促進(jìn)南南合。
On attend d'obtenir la coopération nécessaire pour financer ce projet.
確定資助這一任務(wù)的合方針尚在制訂中。
Nous avons une coopération mondialisée, mais seuls 29 pays en profitent.
我們已使合全球化,但只有29個(gè)國(guó)家受益。
Ces arrangements créaient les moyens d'approfondir la coopération dans ce domaine.
這些安排為 在這一領(lǐng)域的進(jìn)一步合提供了潛力。
Les traités internationaux relatifs au contr?le des drogues structurent la coopération internationale.
國(guó)際毒品管制條約為國(guó)際合提供了框架。
Cette approche est une source de perturbations et ne favorise pas la coopération.
這種辦法是破壞性的和不合的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com