欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯(cuò)
X

appuyer

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

appuyer TEF/TCF常用TEF/TCF專四

音標(biāo):[ap?ije]發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 appuyer 的動(dòng)詞變位

v. t.
1. 支撐, 使倚靠:
appuyer un mur avec des contreforts 用扶垛支撐墻身
appuyer une échelle contre un mur 把梯靠在墻上
appuyer sa tête sur un fauteuil 把頭靠在背上
appuyer ses coudes sur la table 把胳膊肘撐在桌


2. 支持, 支援:
appuyer son argumentation sur des preuves solides 把論點(diǎn)建立在有力論據(jù)上
appuyer qn 支持
appuyer la proposition de qn 支持建議
appuyer une attaque par un tir d'artillerie 用炮火支援進(jìn)攻


3. 用… 緊壓, 按, 壓, 向. . . 施壓; 朝, 向; 調(diào):
appuyer le pied sur la pédale 用腳踩踏板
appuyer le doigt sur la plaie 用手指按住傷口
appuyer son regard sur [轉(zhuǎn)]注視…




v. i.
1. 被支撐, 被安放:
Un des pieds de la chaise n'appuie pas sur le sol. 一條腿未著地。

2. 緊壓, 緊按:
appuyer sur un levier 按操縱桿

3. 加重, 加[指聲音等]:
appuyer sur une syllabe 調(diào)一個(gè)音節(jié)
appuyer sur une note [樂(lè)]加一個(gè)音符


4. [轉(zhuǎn)] 調(diào):
appuyer sur un argument 調(diào)一個(gè)論據(jù)

5. 朝, 向:
appuyer sur la gauche, appuyer à gauche 朝



s'appuyer v. pr.
1. 靠, 倚靠:
Appuyez-vous sur mon bras. 請(qǐng)靠在我胳膊上。
s'appuyer à un mur 靠在墻上


2. 依靠, 依賴; 利用; 根據(jù):
s'appuyer sur les larges masses populaires révolutionnaires 依靠廣大革命人民群眾
s'appuyer sur les vérités 以事實(shí)為依據(jù)


3. [民] s'appuyer une corvée 被迫事, 勉
4. <口>遭受, 忍受


常見(jiàn)用法
appuyer un candidat (aux élections)支持一名(選舉)候選人
s'appuyer sur qqch依據(jù)

法 語(yǔ)助 手
助記:
ap方向+puy(=pod=ped) 腳+er動(dòng)詞后綴

詞根:
péd, pied, piét 足,腳

派生:
  • appui   n.m. 支持物,支撐物;支持,支援,援助

名詞變化:
appui
近義詞:
accoter,  appliquer,  adosser,  poser,  fixer,  asseoir,  fonder,  assister,  encourager,  épauler,  patronner,  pistonner,  pousser,  protéger,  recommander,  soutenir,  étan?onner,  étayer,  maintenir,  renforcer

s'appuyer: reposer,  compter sur,  s'autoriser de,  se fonder sur,  se reposer sur,  tabler sur,  se farcir (populaire),  se taper (populaire),  s'envoyer (populaire),  se coltiner,  se fonder,  

反義詞:
enlever,  ?ter,  relever,  retirer,  soulever,  abandonner,  délaisser,  lacher,  laisser tomber,  négliger,  relacher,  effleurer,  glisser sur,  passer,  briser,  censurer,  contrecarrer,  contredire,  desservir,  démentir
聯(lián)想詞
insister堅(jiān)決要求,堅(jiān)決主張;avancer前移,使前進(jìn);soutenir支撐;appui支撐,倚靠支撐物;associer使聯(lián)合,使結(jié)合,使組合;positionner給定位;étayer用支柱支撐;presser壓榨,擠;aligner使排成直線,排成行;affirmer斷言,肯定;baser使建立在一基礎(chǔ)上;

La création du Service des procédures spéciales a été appuyée.

與會(huì)者對(duì)設(shè)立特別程序處表示支持。

Nous espérons que ce Comité préparatoire appuiera fermement ces mesures.

我們希望籌備委員會(huì)有力地核準(zhǔn)這些步驟。

Nous espérons que l'Assemblée appuiera cette recommandation du Bureau.

我們希望大會(huì)支持總務(wù)委員會(huì)這一建議。

Il est important que la communauté internationale appuie cette résolution.

重要是,國(guó)際社會(huì)應(yīng)當(dāng)支持這項(xiàng)決議。

Nous invitons l'ensemble de la communauté internationale à l'appuyer.

我們請(qǐng)整個(gè)國(guó)際社會(huì)給予支持。

De nombreux orateurs vont parler, aujourd'hui, de la nécessité d'appuyer l'effort palestinien.

今天許多發(fā)言者都將談到支持巴勒斯坦人努力必要性。

Au premier plan se trouve la diplomatie multilatérale s'appuyant sur le droit international.

基于國(guó)際法多邊外交已經(jīng)登臺(tái)。

Malgré les inégalités du Traité, la vaste majorité des états continue de l'appuyer.

盡管《條約》中存在著不公平,但是絕大多數(shù)締約國(guó)都繼續(xù)給予支持。

Cette rubrique a pour objet d'assurer un financement de base pour appuyer ces activités.

這一項(xiàng)目為支持這些活動(dòng)提供了基礎(chǔ)供資。

Isra?l continuera à?appuyer sans réserve ces efforts, qui concernent un domaine d'importance vitale.

我們支持這一重大領(lǐng)域內(nèi)這些國(guó)際努力并與之聯(lián)合在一起。

Je lance un appel à tous les pays afin qu'ils l'appuient dans ses efforts.

這屆會(huì)議已被拖延太久,舉行這屆會(huì)議符合國(guó)際和平與安全最大利益。

Ce projet est la plus importante des activités de collecte de données appuyées par l'UNICEF.

本項(xiàng)目是兒童基金會(huì)支助最大單項(xiàng)數(shù)據(jù)活動(dòng)。

L'opinion selon laquelle aucune recommandation n'était nécessaire pour traiter de la question a été appuyée.

有人提出無(wú)需就解決該問(wèn)題提出任何建議,這一主張獲得支持。

Outre ces approches convergentes, toute une gamme d'interventions sectorielles continuent d'être appuyées par le Fonds.

除了這些綜合性措施外,一系列部門干預(yù)措施繼續(xù)得到支助。

Enfin, l'Organisation doit cesser de s'appuyer excessivement sur les contributions d'un seul état Membre.

最后,聯(lián)合國(guó)必須放棄過(guò)分依賴一個(gè)攤款國(guó)法。

Plusieurs représentants ont déclaré appuyer ces observations.

若干代表表示支持這些評(píng)論意見(jiàn)。

Le Représentant spécial appuie pleinement cette initiative.

特別代表充分支持這項(xiàng)計(jì)劃。

Elle s'appuie essentiellement sur des exemples concrets.

培訓(xùn)工作以實(shí)例為基本教材。

Les Bahamas appuient la tenue de cette conférence.

巴哈馬支持召開(kāi)這樣一次會(huì)議。

Nous appuyons entièrement la déclaration de la CARICOM.

我們完全支持加共體發(fā)言。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 appuyer 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。