Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!
全世界人民增進彼此理解和長久友誼的場所!
Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!
全世界人民增進彼此理解和長久友誼的場所!
Les autorités congolaises se sont déclarées pour leur part favorables à cet approfondissement.
剛果當局表示,它成繼續(xù)推進一進程。
De multiples aspects et dimensions du droit à la vérité requièrent néanmoins un approfondissement.
但是,了解真相權的許多方面和層面均需要進一步分析。
Avec l'approfondissement de la réforme de la structure interne, la taille a également élargi.
隨著企業(yè)內部體制的深化改革,規(guī)模也不斷擴大。
Les états qui souhaitent prendre part à l'approfondissement de cette initiative seront les bienvenus.
我們歡迎有興趣參加進一步改進項倡議的國家加入此一工作。
à cet égard, des inquiétudes ont été exprimées concernant l'approfondissement du fossé numérique.
在一方面,代表們對日益擴大的數(shù)碼鴻溝表示關切。
On pourrait par ailleurs faciliter un approfondissement du dialogue entre les différents titulaires de mandats.
還可推動各任務執(zhí)行者之間的進一步互動。
à cet égard, notre conviction demeure l'approfondissement, la promotion et le respect de ces valeurs.
在方面,我們仍然深信,我們必須深化、促進和些價值觀。
Un approfondissement de ce travail devrait avoir lieu ces prochains mois.
預計未來幾個月將就項議題開展進一步的工作。
Approfondissement des concepts d'identité, d'orientation et de diversité sexuelles.
性特征,性取向和性多元化。
Nous attendons avec intérêt la poursuite de l'approfondissement de ce rapport.
我們期待著繼續(xù)就報告的細節(jié)進行工作。
L'élargissement exerce un effet catalyseur sur l'approfondissement de la coopération régionale.
擴大被證明對更大的區(qū)域合作有推動作用。
Cette approche est essentielle à l'approfondissement du dialogue entre pays du Nord et pays du Sud.
種辦法對于深化南北對話至關要。
Nous souhaitons l'approfondissement du dialogue avec les états Membres quant à ses implications opérationnelles et budgétaires.
我們期待著就其所涉業(yè)務和預算問題與會員國進行更透徹的對話。
On s'est félicité de l'approfondissement du dialogue entre le CAC et le Conseil économique et social.
人們歡迎行政協(xié)調會與經(jīng)社理事會之間的對話得到加強。
Le premier est un approfondissement bienvenu de la relation entre le CCT et les états.
第一是深化反恐委員會同各國的關系,一點值得歡迎。
La Conférence souhaitera peut-être examiner le document et formuler des recommandations sur son approfondissement ultérieur.
謹建議大會對該文件進行審查,并就進一步編寫該文件問題提出建議。
L'approfondissement du fossé numérique risque de saper le potentiel de développement des pays en développement.
日益擴大的數(shù)字鴻溝可以破壞發(fā)展中國家的發(fā)展?jié)摿Α?/p>
Il a en outre servi d'instrument essentiel pour la coopération et l'approfondissement des thèmes considérés.
它還是促進就有關專題進行合作與開發(fā)的必要文書。
Les possibilités d'approfondissement de telles relations entre PME n'ont encore jamais été vraiment étudiées.
目前尚未能對如何深化類中小企業(yè)的相互聯(lián)系加以廣泛的研究。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com