La productivité agricole dépend de l'apport des écosystèmes.
農(nóng)業(yè)生產(chǎn)有賴于生態(tài)系統(tǒng)提供服務(wù)。
La productivité agricole dépend de l'apport des écosystèmes.
農(nóng)業(yè)生產(chǎn)有賴于生態(tài)系統(tǒng)提供服務(wù)。
Tous ces mécanismes créent un contexte favorable aux apports financiers.
所有這些機制形成投資流扶持環(huán)境。
Le renforcement des garanties a re?u des apports qualitativement nouveaux.
加強保障措施從質(zhì)方面得到了新動力。
En somme, ils ont constitué un apport pour les activités normatives.
簡,它們對制定準(zhǔn)則作出了貢獻。
La Fédération de Russie fournit un apport réel aux opérations de déminage.
俄羅斯聯(lián)邦對排雷行動正在作認真努力。
à cet égard, le PNUD comptait sur UNIFEM pour fournir des apports.
在這方面,開發(fā)計劃署已經(jīng)依靠婦發(fā)基金提供投入。
Le?secrétariat de la Convention recueille des renseignements concernant ces apports financiers.
關(guān)于這些資金資料正在由《氣候公約》秘書處匯編。
La onzième session de la Conférence avait fourni un apport positif aux négociations.
貿(mào)發(fā)十一大為談判作出了積極貢獻。
La onzième session de la CNUCED avait fourni un apport positif aux négociations.
貿(mào)發(fā)十一大為談判作出了積極貢獻。
Ils ont constaté que celles-ci avaient commencé à profiter des apports du programme.
這些訪問結(jié)果顯示,這些藥廠已開始從方案投入中獲益。
Plusieurs économies de la région ont bénéficié également des apports de capitaux extérieurs.
本區(qū)域一些經(jīng)濟體還獲益于部資本流入。
Certains re?oivent des apports d'eau souterraine sur la totalité de leur lit.
一些湖泊從整個湖底獲得地下水注入。
Il a bénéficié d'un apport de capitaux de la Société financière internationale (SFI).
它得到國際金融公司資助。
Cela constitue un apport important à une certaine moralisation des transactions dans ce domaine.
這是一項重大貢獻,正在某種程度上恢復(fù)這一貿(mào)易道德。
Une accélération importante de la croissance est impossible sans l'apport de ressources extérieures.
如果不注入資源就不可能大大加速增長。
Un accent particulier devrait être mis sur l'apport du Conseil économique et social.
經(jīng)濟及社會理事會貢獻應(yīng)得到特別強調(diào)。
Quelle que soit l'approche utilisée, elle devra prévoir un apport de nouvelles ressources.
不管采用何種辦法,都需要提供新資源。
Des efforts sont également en cours pour, dans ce cadre, doubler l'apport nutritionnel.
還正在作出努力以便使這個方案中營養(yǎng)組成部分增加一倍。
La consolidation de la paix exige un apport économique considérable et la participation des investisseurs.
建設(shè)和平需要巨大經(jīng)濟投資,需要投資者參與。
L'augmentation des dépenses ne s'est pas accompagnée d'un apport de ressources suffisant.
支出增加,資源卻仍然不足。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com