Un analphabète est une personne qui ne sait ni lire ni?écrire.
意味著不會讀書也不會寫字的人。
Un analphabète est une personne qui ne sait ni lire ni?écrire.
意味著不會讀書也不會寫字的人。
Ces analphabètes ne savent pas un mot.
這些不識一個字。
Il y a des millions d'analphabètes du tiers monde.
第三世界有數(shù)以百萬計的。
Les organisations internationales estiment qu’environ un tiers des personnes de plus de 15 ans sont analphabètes.
世界組織估計大約有三分之一的人目不識丁。
Actuellement 70?% des femmes et 60?% des hommes sont analphabètes.
目前,有70%的婦女和60%的男子還是。
On croit, en outre, à la sorcellerie dans les populations rurales analphabètes.
另外,在愚昧無知的農(nóng)村居民中還信奉巫術(shù)。
Il conviendra d'établir une stratégie pour diffuser la Convention auprès des analphabètes.
另外還需要制定一項向人口傳播《公約》知識的戰(zhàn)略。
Pris ensemble, ces pays totalisent 85?% des adultes fonctionnellement analphabètes dans le monde.
這些國家加在一起占了世界上的85%。
Le nombre croissant de jeunes analphabètes ou semi-alphabètes est devenu un grave sujet de préoccupation.
或的年輕人越來越多,已成為一個嚴重的關(guān)切。
L'information doit être culturellement accessible, appropriée et transmise de fa?on à être comprise des analphabètes.
必須以化上合適的方式并以也能夠理解的方式提供信息。
L'ironie veut que les personnes éduquées ne soient pas plus épargnées que les analphabètes.
具有諷刺意味的是,受過教育的和沒有受過教育的,同樣都是腐敗行為的受害者。
De plus, une femme sur deux est analphabète.
而且,有二分之一的婦女是。
Les deux tiers des adultes analphabètes sont des femmes.
全世界成年中?是婦女。
Les femmes forment une grande partie de la population analphabète mondiale.
婦女在全世界人口中占據(jù)突出位置。
Les femmes rurales agées re?oivent une formation inadéquate et sont analphabètes.
年長的農(nóng)村婦女常常沒有得到足夠的培訓,并且是。
Allons-nous discuter des presque 900?millions d'adultes analphabètes?
是否會討論接近9億成年人的問題?
Cet indicateur concerne la population analphabète de plus de 15 ans.
這一指標是指15歲以上的人口。
Il faudrait également envisager d'autres supports à l'intention des analphabètes.
除印刷品之外,還應(yīng)利用其他宣傳手段,向不識字的人們進行宣傳。
Environ une femme sur trois et un homme sur cinq sont analphabètes.
大約每3名女子中和每5名男子中有1人。
Au XXIe siècle, trop de sociétés sont armées mais analphabètes et malades.
進入二十一世紀后,目不識丁、疾病纏身但卻手持武器的社會數(shù)不勝數(shù)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com