欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Un analphabète est une personne qui ne sait ni lire ni?écrire.

文盲意味著不會讀書也不會寫字的人。

評價該例句:好評差評指正

Ces analphabètes ne savent pas un mot.

這些文盲不認(rèn)識一個字。

評價該例句:好評差評指正

Il y a des millions d'analphabètes du tiers monde.

第三世界有數(shù)以百萬計的文盲。

評價該例句:好評差評指正

Les organisations internationales estiment qu’environ un tiers des personnes de plus de 15 ans sont analphabètes.

世界組織估計大約有三分之一的人目不識丁。

評價該例句:好評差評指正

Actuellement 70?% des femmes et 60?% des hommes sont analphabètes.

目前,有70%的婦女和60%的男子還是文盲。

評價該例句:好評差評指正

On croit, en outre, à la sorcellerie dans les populations rurales analphabètes.

另外,在愚昧無知的農(nóng)村居民中還信奉巫術(shù)。

評價該例句:好評差評指正

Il conviendra d'établir une stratégie pour diffuser la Convention auprès des analphabètes.

另外還需要制定一項向文盲人口傳播《公約》知識的戰(zhàn)略。

評價該例句:好評差評指正

Pris ensemble, ces pays totalisent 85?% des adultes fonctionnellement analphabètes dans le monde.

這些國家加在一起占了世界上半文盲的85%。

評價該例句:好評差評指正

Le nombre croissant de jeunes analphabètes ou semi-alphabètes est devenu un grave sujet de préoccupation.

文盲或半文盲的年輕人越來越多,已成為一個嚴(yán)重的關(guān)切。

評價該例句:好評差評指正

L'information doit être culturellement accessible, appropriée et transmise de fa?on à être comprise des analphabètes.

必須以文化上合適的方式并以文盲也能夠理解的方式提供信息。

評價該例句:好評差評指正

L'ironie veut que les personnes éduquées ne soient pas plus épargnées que les analphabètes.

具有諷刺意味的是,受過教育的和沒有受過教育的,同樣都是腐敗行為的受害者。

評價該例句:好評差評指正

De plus, une femme sur deux est analphabète.

而且,有二分之一的婦女是文盲。

評價該例句:好評差評指正

Les deux tiers des adultes analphabètes sont des femmes.

全世界成年文盲中?是婦女。

評價該例句:好評差評指正

Les femmes forment une grande partie de la population analphabète mondiale.

婦女在全世界文盲人口中占據(jù)突出位置。

評價該例句:好評差評指正

Les femmes rurales agées re?oivent une formation inadéquate et sont analphabètes.

年長的農(nóng)村婦女常常沒有得到足夠的培訓(xùn),并且是文盲。

評價該例句:好評差評指正

Allons-nous discuter des presque 900?millions d'adultes analphabètes?

是否會討論接近9億文盲成年人的問題?

評價該例句:好評差評指正

Cet indicateur concerne la population analphabète de plus de 15 ans.

這一指標(biāo)是指15歲以上的文盲人口。

評價該例句:好評差評指正

Il faudrait également envisager d'autres supports à l'intention des analphabètes.

除印刷品之外,還應(yīng)利用其他宣傳手段,向不識字的人們進(jìn)行宣傳。

評價該例句:好評差評指正

Environ une femme sur trois et un homme sur cinq sont analphabètes.

大約每3名女子中和每5名男子中有1人文盲。

評價該例句:好評差評指正

Au XXIe siècle, trop de sociétés sont armées mais analphabètes et malades.

進(jìn)入二十一世紀(jì)后,目不識丁、疾病纏身但卻手持武器的社會數(shù)不勝數(shù)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

環(huán)游地球

Il manquait ?a parce que nous sommes devenus le miroir de nos populations analphabètes.

這是缺失的,因為我們已經(jīng)成為我們文盲人口的鏡子。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Un analphabète comme moi est incapable d'y jouer, il faut quelqu'un avec vos connaissances pour ?a.

我這樣無知無畏的人玩不了,還真得你這樣有知識的才行。”

評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

Et 26% des personnes analphabètes ont moins de 15 ans.

26%的文盲年齡在15歲以下。

評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

à titre de comparaison, en France, au Royaume-Uni ou encore aux états-Unis, on ne compte que 1% de personnes analphabètes.

作為比較,在法國、英國或者美國,只有1%的人是文盲。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

Orpheline, analphabète, insolente et très jolie, elle ne se voit pas trop d'avenir.

孤兒,文盲,傲慢,非常漂亮,她看不到太多的未來。

評價該例句:好評差評指正
環(huán)游地球

On a 75 à 80 % d'analphabètes. Donc tout est à la radio, c'est le média idéal pour les populations africaines.

我們有75%到80%的文盲。所以一切都在廣播中,它是非洲人口的理想媒體。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Il faut rappeler ici que deux tiers des 775 millions d'analphabètes dans le monde sont des femmes.

這里應(yīng)該記住,世界上7.75億文盲中有三分之二是婦女。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Si je comprends bien, à une époque où neuf hommes sur dix sont analphabètes, vous pensez pouvoir trouver trente millions de personnes qui comprennent le calcul infinitésimal ?

“我要是沒理解錯,這是一個百分之九十的人都是文盲的時代,您要找三千萬個懂微積分的?”

評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

On enregistre aussi une nette diminution de l’analphabétisme chez les jeunes : on passe de 16.7% de personnes analphabètes en 1990 à 9,4% en 2014.

文盲率從1990年的16.7%減少到2014年的9.4%。

評價該例句:好評差評指正
歷史人文

Car rien ne destine cet enfant des quartiers populaires, orphelin de père et dont la mère, analphabète, tente de faire survivre ses enfants, à recevoir un jour le prix Nobel.

這個工人階級的孩子,他的父親早逝,母親是文盲,試圖養(yǎng)活她的孩子,沒有什么能讓他獲得諾貝爾獎。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第三冊

Au cours de ses émissions, l'homme et la femme, l'enfant et l'adulte, l'analphabète et l'érudit peuvent trouver des informations d'un grand intérêt car elle sait se faire comprendre de tous.

在節(jié)目播送過程中,不管男人還是女人,孩子還是大人,文盲還是學(xué)者,都能找到令他們非常感興趣的信息,因為電視能做到讓所有的人都看得懂。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第三冊

Au cours de ses émission, l'homme et la femme, l'enfant et l'adulte, l'analphabète et l'érudit peuvent trouver des informations d'un grand intérêt car elle sait se faire comprendre de tous.

在節(jié)目播送過程中,不管男人還是女人,孩子還是大人,文盲還是學(xué)者,都能找到令他們非常感興趣的信息,因為電視能做到讓所有的人都看得懂。

評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

En fait, une personne analphabète est un individu qui n'a jamais appris à lire ou à écrire alors qu'une personne illettrée, elle, a appris ces notions mais ne les ma?trise pas.

實際上,文盲是從未學(xué)過讀寫的人,而半文盲的人是學(xué)過但是不能掌握的人。

評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

Dans le monde donc, des millions de personnes souffrent de ce handicap invisible, difficile à repérer, d’autant que les personnes analphabètes éprouvent souvent un sentiment de honte et ont de ce fait tendance à dissimuler leurs difficultés.

因此,在全球范圍內(nèi),數(shù)以百萬計的人正遭受這種無形的殘疾,很難發(fā)現(xiàn),特別是因為文盲者經(jīng)常有一種恥辱感,因此往往掩蓋了他們的困難。

評價該例句:好評差評指正
Compréhension orale 3

Les jeunes sont les plus gros utilisateurs tandis qu'à partir de 40 ans ?a se complique, et l’on commence à trouver des réfractaires ou carrément des analphabètes du mobile qui ne savent ni consulter leur messagerie ni envoyer un SMS.

年輕人是手機(jī)使用者的主力軍,但是40歲以上人群就復(fù)雜多了,人們開始不受影響或者根本就是文盲,他們既不用手機(jī)看短信又不用手機(jī)發(fā)郵件。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

Autre question les analphabètes sont-ils des illettrés?

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

Mais il se trouve que le mot analphabète, souvent, il est utilisé de fa?on péjorative, parfois même insultante.

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

Les analphabètes sont ceux ou celles qui ne savent pas lire, pas lire du tout d'ailleurs, ils n'ont jamais appris.

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

Et le mot analphabète, elle recouvre un fait objectif les analphabètes possèdent une compétence que les analphabètes n'ont pas.

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

Qu'est-ce que c'est que ?a les analphabètes?

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com