Les couleurs de cette toile se sont altérées.
這幅畫的顏色褪了。
Les couleurs de cette toile se sont altérées.
這幅畫的顏色褪了。
Cette course nous a altérés.
這場奔跑使到口渴。
Les marchandises re?ues peuvent avoir été altérées par le fraudeur.
收到的貨物能已被欺詐者篡改。
Le Kowe?t affirme que les fortifications ont altéré son milieu désertique.
科威特稱,這些工事對其沙漠環(huán)境造成損害。
Ces?activités peuvent aussi avoir altéré les formes d'écoulement, de ruissellement et d'infiltration.
這些活動還能損害了來水和出水和滲透方式。
Au Portugal, l'image et la voix d'un témoin pouvaient au besoin être altérées pour empêcher l'identification.
葡萄牙報告說,在必要的情況下對證人的形象和聲音進行處理被辨認出來。
Cette pratique a altéré la capacité du Conseil d'acquitter les responsabilités qui lui ont été confiées.
這種做法損害到了安理會履行其所擔負責任的能力。
Le deuxième est de montrer en quoi la qualité de?l'eau s'est trouvée altérée et la quantité modifiée.
第二是記錄水質水量變化情況。
Une signature peut conserver son “authenticité” même si le document sur lequel elle est apposée est altéré par la suite.
簽名保留其“真實性”,即便對附簽的文件隨后又作了改動。
Le coordonnateur a indiqué que le Groupe de travail tenterait également de trouver une définition pour ??univocité??, ??géonyme?? et ??exonyme altéré??.
召集人說,工作組還審議了“一地一名”、“geonym”和“訛傳外來語地名”。
Les lacs de pétrole humides se distinguent par la présence d'une couche superficielle de brut altéré, de liquide huileux ou de boue.
濕油湖的特點是存在表層為風化原油、油狀液體或淤積物。
Selon ce diagnostic, cet état avait altéré directement son comportement par le passé et continuerait probablement de retentir sur celui-ci à l'avenir.
根據這項診斷,提交人之子的病情直接影響了過去的行為,而且今后還能影響其行為。
Les institutions que nous batissons vont durer et, par elles, nous durerons.La beauté que nous créons ne peut être altérée par la mort.
建立的制度將會延續(xù),而也將通過它而永垂不朽。
Dans ce dernier cas, il peut s'agir d'images altérées, telles que des images morphisées de personnes physiques, voire d'images totalement fabriquées par l'ordinateur.
后一種情景包括加修改的圖象,譬如自然人的變形圖象,甚至完全是電腦制作的圖象。
Les premières mesures d'austérité ont visé la population active, altéré le réseau de protection sociale du pays et ébranlé les acquis de nombreuses années.
立即削減預算經費的對象是勞動適齡人口,這扭曲了國家社會保障網并損害了多年來取得的成就。
Et comme ils peuvent être contrefaits ou altérés, les états doivent se doter d'un organisme de réglementation chargé d'en vérifier l'innocuité et la qualité.
由于藥品能偽造或摻假,各國必須建立檢查藥品安全和質量的管制制度。
Dans la crise avec l'Iran, la confiance a été altérée par l'existence de programmes clandestins.
在與伊朗的危機中,秘密計劃的存在損害了信任。
De nombreuses études montrent que la pollution atmosphérique a profondément altéré les processus de l'écosystème des forêts.
多項研究顯示,空氣污染造成了森林生態(tài)系統(tǒng)進程的深刻變化。
M.?Ben-Tura (Isra?l) exprime sa déception devant le fait que la Commission examine de nouveau un point qui reflète une orientation politique sélective, partiale et altérée.
Ben-Tura先生(色列)對委員會再次審議反映 帶有選擇性且偏袒一方的歪曲性政治議程的項目表示失望。
Par analogie, l'émergence de la société civile au niveau international n'a pas altéré le r?le fondamental des états.
類推的結果是,民間社會在國際一級的出現并沒有改變國家發(fā)揮的基本作用。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com